Тел:

Фарсы теле

[پارسی]

Яңадан Фарсы теле битенә

934 әйтелеше яздырылмаган сүзләр.

  • «قبةالصخره» әйтелешен яздыру قبةالصخره
  • «رْوِیش» әйтелешен яздыру رْوِیش [dervish]
  • «goodbye» әйтелешен яздыру goodbye [interjections, noun, leave-taking, farewell, Oxford 3000, daily life]
  • «بازخیزی» әйтелешен яздыру بازخیزی
  • «نه‌تان» әйтелешен яздыру نه‌تان
  • «شاهدان یهوه» әйтелешен яздыру شاهدان یهوه
  • «حای حطی» әйтелешен яздыру حای حطی [letter name, Abjad numerals]
  • «های هوز» әйтелешен яздыру های هوز [letter name, Abjad numerals]
  • «حنفاء» әйтелешен яздыру حنفاء [plural noun, Islam, religion]
  • «سر جنت زینگر» әйтелешен яздыру سر جنت زینگر
  • «привет» әйтелешен яздыру привет [приветствие, greetings, привет, hi, سلام, Salam]
  • «адвокат» әйтелешен яздыру адвокат [economics, vakil]
  • «خوزه موخیکا» әйтелешен яздыру خوزه موخیکا [رئیس جمهور]
  • «qizilbash» әйтелешен яздыру qizilbash
  • «تکلیف دہ» әйтелешен яздыру تکلیف دہ [painful]
  • «لوئی بریل» әйтелешен яздыру لوئی بریل [مربی, معلم, فرانسوی]
  • «حسین وفایی ایوری» әйтелешен яздыру حسین وفایی ایوری
  • «اولیگودندروسیت» әйтелешен яздыру اولیگودندروسیت [سلول]
  • «آستروسیت» әйтелешен яздыру آستروسیت [سلول]
  • «سلول های شوان» әйтелешен яздыру سلول های شوان [سلول]
  • «ورنیکه–کورساکوف» әйтелешен яздыру ورنیکه–کورساکوف [سندرم, نشانگان]
  • «هسته آکامبنس» әйтелешен яздыру هسته آکامبنس [مغز]
  • «والتر رودلف هس» әйтелешен яздыру والتر رودلف هس [فیزیولوژیست, پزشک, سوییسی]
  • «بیماری آمنزی» әйтелешен яздыру بیماری آمنزی [بیماری]
  • «پوزیترون» әйтелешен яздыру پوزیترون [پزشکی]
  • «سندروم ترنر» әйтелешен яздыру سندروم ترنر [بیماری, ژن]
  • «تریکوتاژ» әйтелешен яздыру تریکوتاژ [clothing]
  • «پارتاکن» әйтелешен яздыру پارتاکن
  • «انزان» әйтелешен яздыру انزان
  • «دراویدیان» әйтелешен яздыру دراویدیان