<rss version="0.92">
	<channel>
	
		<docs>https://tt.forvo.com/rss-user/cx970408/</docs>
		<title>Forvo: яңа әйтелешләр cx970408 дан (нан, дән, нән)</title>
		<link>https://tt.forvo.com/rss-user/cx970408/</link>
		<description>cx970408 ның (нең) яңа әйтелешләре</description>
		<managingEditor>info@forvo.com</managingEditor>
		<webMaster>info@forvo.com</webMaster>
	
		        		<item>
			<title>Tago</title>
			<link>https://tt.forvo.com/word/tago/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://tt.forvo.com/word/tago/</guid>
			<pubDate>Tue, 30 Aug 2016 09:27:18 +0200</pubDate>
			<lastBuildDate>Tue, 30 Aug 2016 09:27:18 +0200</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>la</title>
			<link>https://tt.forvo.com/word/la/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://tt.forvo.com/word/la/</guid>
			<pubDate>Tue, 30 Aug 2016 09:26:50 +0200</pubDate>
			<lastBuildDate>Tue, 30 Aug 2016 09:26:50 +0200</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>malbona</title>
			<link>https://tt.forvo.com/word/malbona/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://tt.forvo.com/word/malbona/</guid>
			<pubDate>Tue, 30 Aug 2016 09:25:50 +0200</pubDate>
			<lastBuildDate>Tue, 30 Aug 2016 09:25:50 +0200</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>一杯咖啡</title>
			<link>https://tt.forvo.com/word/%E4%B8%80%E6%9D%AF%E5%92%96%E5%95%A1/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://tt.forvo.com/word/%E4%B8%80%E6%9D%AF%E5%92%96%E5%95%A1/</guid>
			<pubDate>Tue, 30 Aug 2016 09:24:35 +0200</pubDate>
			<lastBuildDate>Tue, 30 Aug 2016 09:24:35 +0200</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>地下铁道</title>
			<link>https://tt.forvo.com/word/%E5%9C%B0%E4%B8%8B%E9%93%81%E9%81%93/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://tt.forvo.com/word/%E5%9C%B0%E4%B8%8B%E9%93%81%E9%81%93/</guid>
			<pubDate>Tue, 30 Aug 2016 09:24:02 +0200</pubDate>
			<lastBuildDate>Tue, 30 Aug 2016 09:24:02 +0200</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>遼寧</title>
			<link>https://tt.forvo.com/word/%E9%81%BC%E5%AF%A7/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://tt.forvo.com/word/%E9%81%BC%E5%AF%A7/</guid>
			<pubDate>Tue, 30 Aug 2016 09:23:28 +0200</pubDate>
			<lastBuildDate>Tue, 30 Aug 2016 09:23:28 +0200</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>灵魂献祭</title>
			<link>https://tt.forvo.com/word/%E7%81%B5%E9%AD%82%E7%8C%AE%E7%A5%AD/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://tt.forvo.com/word/%E7%81%B5%E9%AD%82%E7%8C%AE%E7%A5%AD/</guid>
			<pubDate>Sun, 15 Nov 2015 10:44:44 +0100</pubDate>
			<lastBuildDate>Sun, 15 Nov 2015 10:44:44 +0100</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>献祭</title>
			<link>https://tt.forvo.com/word/%E7%8C%AE%E7%A5%AD/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://tt.forvo.com/word/%E7%8C%AE%E7%A5%AD/</guid>
			<pubDate>Sun, 15 Nov 2015 10:43:08 +0100</pubDate>
			<lastBuildDate>Sun, 15 Nov 2015 10:43:08 +0100</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>如厕</title>
			<link>https://tt.forvo.com/word/%E5%A6%82%E5%8E%95/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://tt.forvo.com/word/%E5%A6%82%E5%8E%95/</guid>
			<pubDate>Sun, 15 Nov 2015 10:38:19 +0100</pubDate>
			<lastBuildDate>Sun, 15 Nov 2015 10:38:19 +0100</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>我从他的魔掌中逃出来了</title>
			<link>https://tt.forvo.com/word/%E6%88%91%E4%BB%8E%E4%BB%96%E7%9A%84%E9%AD%94%E6%8E%8C%E4%B8%AD%E9%80%83%E5%87%BA%E6%9D%A5%E4%BA%86/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://tt.forvo.com/word/%E6%88%91%E4%BB%8E%E4%BB%96%E7%9A%84%E9%AD%94%E6%8E%8C%E4%B8%AD%E9%80%83%E5%87%BA%E6%9D%A5%E4%BA%86/</guid>
			<pubDate>Sun, 15 Nov 2015 10:36:27 +0100</pubDate>
			<lastBuildDate>Sun, 15 Nov 2015 10:36:27 +0100</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>逃出来</title>
			<link>https://tt.forvo.com/word/%E9%80%83%E5%87%BA%E6%9D%A5/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://tt.forvo.com/word/%E9%80%83%E5%87%BA%E6%9D%A5/</guid>
			<pubDate>Sun, 15 Nov 2015 10:33:44 +0100</pubDate>
			<lastBuildDate>Sun, 15 Nov 2015 10:33:44 +0100</lastBuildDate>
		</item>
		
	</channel>	
</rss>