безжалостно освещенный [освещённый] лампой, молодой, толстолицый, в косоворотке под черным [чёрным] пиджаком, [Набоков. Рождественский рассказ, 1928 — ПК НКРЯ] ничек әйтелә

Телне һәм сөйләшне карамаска
filter
әйтелеш безжалостно освещенный [освещённый] лампой, молодой, толстолицый, в косоворотке под черным [чёрным] пиджаком, [Набоков. Рождественский рассказ, 1928 — ПК НКРЯ] - Урыс [ru]
  • безжалостно освещенный [освещённый] лампой, молодой, толстолицый, в косоворотке под черным [чёрным] пиджаком, [Набоков. Рождественский рассказ, 1928 — ПК НКРЯ] әйтелеше
    яздырган кулланучы VSL56 (ир-ат, Русия) ир-ат, Русия
    яздырган кулланучы  VSL56

    Кулланучы мәгълүматы

    0 тавыш Яхшы Начар

    "Сайлап алынганнар"га өстәргә

    МР3 күчереп алу

    Хисап

Яхшырак әйтеп бирә аласызмы? Башка акцент белән яки үзгә диалекттамы? сүзне әйтү «безжалостно освещенный [освещённый] лампой, молодой, толстолицый, в косоворотке под черным [чёрным] пиджаком, [Набоков. Рождественский рассказ, 1928 — ПК НКРЯ]» (тел: Урыс)

Акцентлар һәм телләр картада

Очраклы сүз: бокалАлексей МиллерАмерикаденьсемья