вы ничек әйтелә

әйтелеш вы - Урыс [ru]
  • вы әйтелеше яздырган кулланучы luba1980 (хатын-кыз, Франция)

    2 тавыш Яхшы Начар

    "Сайлап алынганнар"га өстәргә

    МР3 күчереп алу

  • вы әйтелеше яздырган кулланучы Mshak (ир-ат, Русия)

    2 тавыш Яхшы Начар

    "Сайлап алынганнар"га өстәргә

    МР3 күчереп алу

  • вы әйтелеше яздырган кулланучы doesitmatter (ир-ат, Австралия)

    1 тавыш Яхшы Начар

    "Сайлап алынганнар"га өстәргә

    МР3 күчереп алу

  • вы әйтелеше яздырган кулланучы zhivanova (хатын-кыз, Украина)

    1 тавыш Яхшы Начар

    "Сайлап алынганнар"га өстәргә

    МР3 күчереп алу

  • вы әйтелеше яздырган кулланучы iaveto (ир-ат)

    1 тавыш Яхшы Начар

    "Сайлап алынганнар"га өстәргә

    МР3 күчереп алу

  • вы әйтелеше яздырган кулланучы Iwan_Puzan (ир-ат, Русия)

    1 тавыш Яхшы Начар

    "Сайлап алынганнар"га өстәргә

    МР3 күчереп алу

  • вы әйтелеше яздырган кулланучы alexbo777 (ир-ат, Канада)

    0 тавыш Яхшы Начар

    "Сайлап алынганнар"га өстәргә

    МР3 күчереп алу

  • вы әйтелеше яздырган кулланучы LFiN (ир-ат, Русия)

    0 тавыш Яхшы Начар

    "Сайлап алынганнар"га өстәргә

    МР3 күчереп алу

  • вы әйтелеше яздырган кулланучы tanyaw (хатын-кыз, Русия)

    0 тавыш Яхшы Начар

    "Сайлап алынганнар"га өстәргә

    МР3 күчереп алу

  • вы әйтелеше яздырган кулланучы szurszuncik (хатын-кыз, Русия)

    0 тавыш Яхшы Начар

    "Сайлап алынганнар"га өстәргә

    МР3 күчереп алу

  • вы әйтелеше яздырган кулланучы logacova (хатын-кыз, Латвия)

    0 тавыш Яхшы Начар

    "Сайлап алынганнар"га өстәргә

    МР3 күчереп алу

  • вы әйтелеше яздырган кулланучы alex_efimov (ир-ат, Яңа Зеландия)

    0 тавыш Яхшы Начар

    "Сайлап алынганнар"га өстәргә

    МР3 күчереп алу

  • вы әйтелеше яздырган кулланучы Denghu (ир-ат, Русия)

    -1 тавыш Яхшы Начар

    "Сайлап алынганнар"га өстәргә

    МР3 күчереп алу

  • вы әйтелеше яздырган кулланучы deornot (ир-ат, Русия)

    -2 тавыш Яхшы Начар

    "Сайлап алынганнар"га өстәргә

    МР3 күчереп алу

  • вы әйтелеше яздырган кулланучы Vladimir93 (ир-ат, Русия)

    -2 тавыш Яхшы Начар

    "Сайлап алынганнар"га өстәргә

    МР3 күчереп алу

  • вы әйтелеше яздырган кулланучы Golishev (ир-ат, Русия)

    -2 тавыш Яхшы Начар

    "Сайлап алынганнар"га өстәргә

    МР3 күчереп алу

  • вы әйтелеше яздырган кулланучы RePirate (ир-ат, Русия)

    -2 тавыш Яхшы Начар

    "Сайлап алынганнар"га өстәргә

    МР3 күчереп алу

Яхшырак әйтеп бирә аласызмы? Башка акцент белән яки үзгә диалекттамы? сүзне әйтү «вы» (тел: Урыс)

Гыйбарәләр
  • вы сүзенең гыйбарәләрдәге үрнәге

    • Вы были когда-нибудь в Рязани?

      Вы были когда-нибудь в Рязани? әйтелеше яздырган кулланучы (дан (нан, дән, нән))
    • Вы были когда-нибудь в Рязани?

      Вы были когда-нибудь в Рязани? әйтелеше яздырган кулланучы (дан (нан, дән, нән))
    • Он был принят государем. Вы знаете? [Лев Толстой, «Война и мир», цитата из Викитеки]

      Он был принят государем. Вы знаете? [Лев Толстой, «Война и мир», цитата из Викитеки] әйтелеше яздырган кулланучы (дан (нан, дән, нән))
    • Он был принят государем. Вы знаете? [Лев Толстой, «Война и мир», цитата из Викитеки]

      Он был принят государем. Вы знаете? [Лев Толстой, «Война и мир», цитата из Викитеки] әйтелеше яздырган кулланучы (дан (нан, дән, нән))
    • Жаль, что Вы там не были.

      Жаль, что Вы там не были. әйтелеше яздырган кулланучы (дан (нан, дән, нән))
    • Жаль, что Вы там не были.

      Жаль, что Вы там не были. әйтелеше яздырган кулланучы (дан (нан, дән, нән))
    • Вы так красноречивы. Вы дадите мне чаю? [Лев Толстой, «Война и мир», цитата из Викитеки]

      Вы так красноречивы. Вы дадите мне чаю? [Лев Толстой, «Война и мир», цитата из Викитеки] әйтелеше яздырган кулланучы (дан (нан, дән, нән))
    • Вы так красноречивы. Вы дадите мне чаю? [Лев Толстой, «Война и мир», цитата из Викитеки]

      Вы так красноречивы. Вы дадите мне чаю? [Лев Толстой, «Война и мир», цитата из Викитеки] әйтелеше яздырган кулланучы (дан (нан, дән, нән))
    • Вы принимаете «Мастеркард»?

      Вы принимаете «Мастеркард»? әйтелеше яздырган кулланучы (дан (нан, дән, нән))
    • Вы принимаете «Мастеркард»?

      Вы принимаете «Мастеркард»? әйтелеше яздырган кулланучы (дан (нан, дән, нән))
    • Вы принимаете «Мастеркард»?

      Вы принимаете «Мастеркард»? әйтелеше яздырган кулланучы (дан (нан, дән, нән))
    • Если бы не Вы, я не успел бы.

      Если бы не Вы, я не успел бы. әйтелеше яздырган кулланучы (дан (нан, дән, нән))
    • Если бы не Вы, я не успел бы.

      Если бы не Вы, я не успел бы. әйтелеше яздырган кулланучы (дан (нан, дән, нән))
    • Вы — человек, так же как и я.

      Вы — человек, так же как и я. әйтелеше яздырган кулланучы (дан (нан, дән, нән))
    • Вы — человек, так же как и я.

      Вы — человек, так же как и я. әйтелеше яздырган кулланучы (дан (нан, дән, нән))
    • Вы — человек, так же как и я.

      Вы — человек, так же как и я. әйтелеше яздырган кулланучы (дан (нан, дән, нән))
    • Я знаю Вас: Вы — Ольга Розанова.

      Я знаю Вас: Вы — Ольга Розанова. әйтелеше яздырган кулланучы (дан (нан, дән, нән))
    • Вы идёте с нами?

      Вы идёте с нами? әйтелеше яздырган кулланучы (дан (нан, дән, нән))
    • Вы идёте с нами?

      Вы идёте с нами? әйтелеше яздырган кулланучы (дан (нан, дән, нән))
    • Как Вы? У Вас всё хорошо?

      Как Вы? У Вас всё хорошо? әйтелеше яздырган кулланучы (дан (нан, дән, нән))
    • Как вы можете это объяснить?

      Как вы можете это объяснить? әйтелеше яздырган кулланучы (дан (нан, дән, нән))
    • Как вы можете это объяснить?

      Как вы можете это объяснить? әйтелеше яздырган кулланучы (дан (нан, дән, нән))
    • Побывайте вы в моей шкуре!

      Побывайте вы в моей шкуре! әйтелеше яздырган кулланучы (дан (нан, дән, нән))
    • Вы уволены!

      Вы уволены! әйтелеше яздырган кулланучы (дан (нан, дән, нән))
    • Вы уволены!

      Вы уволены! әйтелеше яздырган кулланучы (дан (нан, дән, нән))
    • Вы пили грушевый сок?

      Вы пили грушевый сок? әйтелеше яздырган кулланучы (дан (нан, дән, нән))
    • О чём вы говорите?

      О чём вы говорите? әйтелеше яздырган кулланучы (дан (нан, дән, нән))
    • О чём вы говорите?

      О чём вы говорите? әйтелеше яздырган кулланучы (дан (нан, дән, нән))
    • Надеюсь , вы не отмените!

      Надеюсь , вы не отмените! әйтелеше яздырган кулланучы (дан (нан, дән, нән))
    • Да-да, вы не ослышались!

      Да-да, вы не ослышались! әйтелеше яздырган кулланучы (дан (нан, дән, нән))
    • Да-да, вы не ослышались!

      Да-да, вы не ослышались! әйтелеше яздырган кулланучы (дан (нан, дән, нән))
    • Вы привели убедительные доводы.

      Вы привели убедительные доводы. әйтелеше яздырган кулланучы (дан (нан, дән, нән))
    • Вы привели убедительные доводы.

      Вы привели убедительные доводы. әйтелеше яздырган кулланучы (дан (нан, дән, нән))
    • Как хорошо, что Вы пришли!

      Как хорошо, что Вы пришли! әйтелеше яздырган кулланучы (дан (нан, дән, нән))
    • Как хорошо, что Вы пришли!

      Как хорошо, что Вы пришли! әйтелеше яздырган кулланучы (дан (нан, дән, нән))
    • Как хорошо, что Вы пришли!

      Как хорошо, что Вы пришли! әйтелеше яздырган кулланучы (дан (нан, дән, нән))
    • Хорошо, что Вы позвонили!

      Хорошо, что Вы позвонили! әйтелеше яздырган кулланучы (дан (нан, дән, нән))
    • Хорошо, что Вы позвонили!

      Хорошо, что Вы позвонили! әйтелеше яздырган кулланучы (дан (нан, дән, нән))
    • Как Вы объясняете то, что?..

      Как Вы объясняете то, что?.. әйтелеше яздырган кулланучы (дан (нан, дән, нән))
    • Как Вы объясняете то, что?..

      Как Вы объясняете то, что?.. әйтелеше яздырган кулланучы (дан (нан, дән, нән))
    • Вы демонстрируете мне ваш проект.

      Вы демонстрируете мне ваш проект. әйтелеше яздырган кулланучы (дан (нан, дән, нән))
    • Вы демонстрируете мне ваш проект.

      Вы демонстрируете мне ваш проект. әйтелеше яздырган кулланучы (дан (нан, дән, нән))
    • Это Вы — Марк Варшавер?

      Это Вы — Марк Варшавер? әйтелеше яздырган кулланучы (дан (нан, дән, нән))
    • Это Вы — Марк Варшавер?

      Это Вы — Марк Варшавер? әйтелеше яздырган кулланучы (дан (нан, дән, нән))
    • Извините, Вы местный?

      Извините, Вы местный? әйтелеше яздырган кулланучы (дан (нан, дән, нән))
    • Извините, Вы местный?

      Извините, Вы местный? әйтелеше яздырган кулланучы (дан (нан, дән, нән))
    • Извините, Вы местный?

      Извините, Вы местный? әйтелеше яздырган кулланучы (дан (нан, дән, нән))
    • Извините, Вы местный?

      Извините, Вы местный? әйтелеше яздырган кулланучы (дан (нан, дән, нән))
    • Извините, Вы местный?

      Извините, Вы местный? әйтелеше яздырган кулланучы (дан (нан, дән, нән))
    • Вы? Я Вас не узнала...

      Вы? Я Вас не узнала... әйтелеше яздырган кулланучы (дан (нан, дән, нән))
    • Вы? Я Вас не узнала...

      Вы? Я Вас не узнала... әйтелеше яздырган кулланучы (дан (нан, дән, нән))

Акцентлар һәм телләр картада

әйтелеш вы - Удмурт [udm]
  • вы әйтелеше яздырган кулланучы sermak (ир-ат, Финляндия)

    0 тавыш Яхшы Начар

    "Сайлап алынганнар"га өстәргә

    МР3 күчереп алу

Яхшырак әйтеп бирә аласызмы? Башка акцент белән яки үзгә диалекттамы? сүзне әйтү «вы» (тел: Удмурт)

әйтелеш вы - Белорус [be]
  • вы әйтелеше яздырган кулланучы viola2020 (хатын-кыз, Беларусь)

    0 тавыш Яхшы Начар

    "Сайлап алынганнар"га өстәргә

    МР3 күчереп алу

Яхшырак әйтеп бирә аласызмы? Башка акцент белән яки үзгә диалекттамы? сүзне әйтү «вы» (тел: Белорус)

Гыйбарәләр
  • вы сүзенең гыйбарәләрдәге үрнәге

    • Вы чуеце гэтыя гукi?

      Вы чуеце гэтыя гукi? әйтелеше яздырган кулланучы (дан (нан, дән, нән))
    • Чаму вы аддаяце перавагу?

      Чаму вы аддаяце перавагу? әйтелеше яздырган кулланучы (дан (нан, дән, нән))
вы әйтелеше яздырылырга тиешле сүзләр:
  • «вы» әйтелешен яздыру вы [sr] «вы» сүзе ничек әйтелә, беләсезме?

Очраклы сүз: котёнокмашинаёжикблядьмедведь