肇慶 ничек әйтелә

Телне һәм сөйләшне карамаска
filter
әйтелеш 肇慶 - Кантон [yue]
Фонетик транскрипция:  siu6 hing3
  • 肇慶 әйтелеше
    яздырган кулланучы CPEG (ир-ат, Гонконг) ир-ат, Гонконг
    яздырган кулланучы  CPEG

    Кулланучы мәгълүматы

    0 тавыш Яхшы Начар

    "Сайлап алынганнар"га өстәргә

    МР3 күчереп алу

    Хисап
  • 肇慶 әйтелеше
    яздырган кулланучы vaniceli (хатын-кыз, Гонконг) хатын-кыз, Гонконг
    яздырган кулланучы  vaniceli

    Кулланучы мәгълүматы

    0 тавыш Яхшы Начар

    "Сайлап алынганнар"га өстәргә

    МР3 күчереп алу

    Хисап
  • 肇慶 әйтелеше
    яздырган кулланучы ccuewin (хатын-кыз, Кытай) хатын-кыз, Кытай
    яздырган кулланучы  ccuewin

    Кулланучы мәгълүматы

    0 тавыш Яхшы Начар

    "Сайлап алынганнар"га өстәргә

    МР3 күчереп алу

    Хисап

Яхшырак әйтеп бирә аласызмы? Башка акцент белән яки үзгә диалекттамы? сүзне әйтү «肇慶» (тел: Кантон)

әйтелеш 肇慶 - Һакка [hak]
  • 肇慶 әйтелеше
    яздырган кулланучы hillv2 (ир-ат, Кытай) ир-ат, Кытай
    яздырган кулланучы  hillv2

    Кулланучы мәгълүматы

    0 тавыш Яхшы Начар

    "Сайлап алынганнар"га өстәргә

    МР3 күчереп алу

    Хисап

Яхшырак әйтеп бирә аласызмы? Башка акцент белән яки үзгә диалекттамы? сүзне әйтү «肇慶» (тел: Һакка)

әйтелеш 肇慶 - Көньяк мин [nan]
  • 肇慶 әйтелеше
    яздырган кулланучы 690518207 (ир-ат, Кытай) ир-ат, Кытай
    яздырган кулланучы  690518207

    Кулланучы мәгълүматы

    0 тавыш Яхшы Начар

    "Сайлап алынганнар"га өстәргә

    МР3 күчереп алу

    Хисап

Яхшырак әйтеп бирә аласызмы? Башка акцент белән яки үзгә диалекттамы? сүзне әйтү «肇慶» (тел: Көньяк мин)

әйтелеш 肇慶 - Кытай [zh]
  • 肇慶 әйтелеше
    яздырган кулланучы RosVailintin (хатын-кыз, Кытай) хатын-кыз, Кытай
    яздырган кулланучы  RosVailintin

    Кулланучы мәгълүматы

    0 тавыш Яхшы Начар

    "Сайлап алынганнар"га өстәргә

    МР3 күчереп алу

    Хисап

Яхшырак әйтеп бирә аласызмы? Башка акцент белән яки үзгә диалекттамы? сүзне әйтү «肇慶» (тел: Кытай)

Акцентлар һәм телләр картада

Очраклы сүз: 廣深沿江高速公路救命陆雨平歡迎你好嗎