Меню
Эзләү
Pronounce
Татар теле
Deutsch
English
Español
Français
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Русский
Türkçe
汉语
العربية
Български
Bosanski
Català
Čeština
Dansk
Ελληνικά
Euskara
پارسی
Suomi
客家语
עברית
हिन्दी
Hrvatski
Magyar
Հայերեն
Bahasa Indonesia
한국어
Kurdî / كوردی
Latviešu
Norsk
ਪੰਜਾਬੀ
Română
Slovenčina
Српски / Srpski
Svenska
ไทย
Українська
Tiếng Việt
粵文
Үз исемегез астында керү
Телләр
Юлкүрсәткечләр
Категорияләр
Вакыйгалар
Кулланучылар
Блог
Сүз эзләү
Телләр
Әйтелешләр
Алман > Инглиз
Алман > Испан
Алман > Итальян
Алман > Португал
Алман > Урыс
Алман > Француз
Алман > Япон
Инглиз > Алман
Инглиз > Испан
Инглиз > Итальян
Инглиз > Португал
Инглиз > Урыс
Инглиз > Француз
Инглиз > Япон
Испан > Алман
Испан > Инглиз
Испан > Итальян
Испан > Португал
Испан > Урыс
Испан > Француз
Испан > Япон
Итальян > Алман
Итальян > Инглиз
Итальян > Испан
Итальян > Португал
Итальян > Урыс
Итальян > Француз
Итальян > Япон
Португал > Алман
Португал > Инглиз
Португал > Испан
Португал > Итальян
Португал > Урыс
Португал > Француз
Португал > Япон
Урыс > Алман
Урыс > Инглиз
Урыс > Испан
Урыс > Итальян
Урыс > Португал
Урыс > Француз
Урыс > Япон
Француз > Алман
Француз > Инглиз
Француз > Испан
Француз > Итальян
Француз > Португал
Француз > Урыс
Француз > Япон
Япон > Алман
Япон > Инглиз
Япон > Испан
Япон > Итальян
Япон > Португал
Япон > Урыс
Япон > Француз
Эзләү
Категория:
expression
expression - әйтелешләргә язылу
137 Категориягә кергән сүзләр "
expression
".
Урнаштыру тәртибе
дата буенча
танылганлык буенча
алфавит тәртибендә
0 - 9
А
Б
В
Г
Ґ
Д
Ђ
Ѓ
Е
Ё
Є
Ж
З
Ѕ
И
І
Ї
Й
Ј
К
Л
Љ
М
Н
Њ
О
П
Р
С
Т
Ћ
Ќ
У
Ў
Ф
Х
Ц
Ч
Џ
Ш
Щ
Ъ
Ы
Ь
Э
Ю
Я
*
Ma się na deszcz әйтелеше
Ma się na deszcz
[
pl
]
macie krzyż pański әйтелеше
macie krzyż pański
[
pl
]
maczać palce әйтелеше
maczać palce
[
pl
]
maczać w tym palce әйтелеше
maczać w tym palce
[
pl
]
mają się ku sobie әйтелеше
mają się ku sobie
[
pl
]
mając kaprys әйтелеше
mając kaprys
[
pl
]
mając siły i środki әйтелеше
mając siły i środki
[
pl
]
mający hysia әйтелеше
mający hysia
[
pl
]
małżeństwo z rosądku әйтелеше
małżeństwo z rosądku
[
pl
]
Mam chęć cię pocałować әйтелеше
Mam chęć cię pocałować
[
pl
]
Mam miękkie serce әйтелеше
Mam miękkie serce
[
pl
]
mam nadzieję әйтелеше
mam nadzieję
[
pl
]
Mam nadzieję że әйтелеше
Mam nadzieję że
[
pl
]
Mam pytanie do pani әйтелеше
Mam pytanie do pani
[
pl
]
Mam tego dość! әйтелеше
Mam tego dość!
[
pl
]
Mann tracht, un gott lacht. әйтелеше
Mann tracht, un gott lacht.
[
yi
]
manta mojada әйтелеше
manta mojada
[
es
]
marcher en canard әйтелеше
marcher en canard
[
fr
]
marearse el agua әйтелеше
marearse el agua
[
es
]
marnować czas әйтелеше
marnować czas
[
pl
]
marzenie ściętej głowy әйтелеше
marzenie ściętej głowy
[
pl
]
marzyć o niebieskich migdałach әйтелеше
marzyć o niebieskich migdałach
[
pl
]
marzyło mi się әйтелеше
marzyło mi się
[
pl
]
más claro hay que echarle agua әйтелеше
más claro hay que echarle agua
[
es
]
más claro que el agua әйтелеше
más claro que el agua
[
es
]
Masz coś na ząb? әйтелеше
Masz coś na ząb?
[
pl
]
mecz o brąz әйтелеше
mecz o brąz
[
pl
]
mecz o srebro әйтелеше
mecz o srebro
[
pl
]
mecz o złoto әйтелеше
mecz o złoto
[
pl
]
miarka się przebrała әйтелеше
miarka się przebrała
[
pl
]
Miarka się przebrała! әйтелеше
Miarka się przebrała!
[
pl
]
Miarka się przebrała. әйтелеше
Miarka się przebrała.
[
pl
]
mieć bzika әйтелеше
mieć bzika
[
pl
]
mieć ciężką rękę әйтелеше
mieć ciężką rękę
[
pl
]
mieć ciężką rękę dla kogoś әйтелеше
mieć ciężką rękę dla kogoś
[
pl
]
mieć coś na końcu języka әйтелеше
mieć coś na końcu języka
[
pl
]
mieć coś/kogoś z głowy әйтелеше
mieć coś/kogoś z głowy
[
pl
]
mieć cykora әйтелеше
mieć cykora
[
pl
]
mieć dach nad głową әйтелеше
mieć dach nad głową
[
pl
]
mieć dobry smak әйтелеше
mieć dobry smak
[
pl
]
mieć dobrze ułożone w głowie әйтелеше
mieć dobrze ułożone w głowie
[
pl
]
mieć doła әйтелеше
mieć doła
[
pl
]
mieć gadane әйтелеше
mieć gadane
[
pl
]
mieć gołębie serce әйтелеше
mieć gołębie serce
[
pl
]
mieć gorącą głowę әйтелеше
mieć gorącą głowę
[
pl
]
mieć gorącą krew әйтелеше
mieć gorącą krew
[
pl
]
mieć haka na kogoś әйтелеше
mieć haka na kogoś
[
pl
]
mieć hysia әйтелеше
mieć hysia
[
pl
]
mieć jeszcze mleko po nosem әйтелеше
mieć jeszcze mleko po nosem
[
pl
]
mieć kogoś na muszce әйтелеше
mieć kogoś na muszce
[
pl
]
mieć kogoś/coś w nosie әйтелеше
mieć kogoś/coś w nosie
[
pl
]
mieć kota әйтелеше
mieć kota
[
pl
]
mieć kuku na muniu әйтелеше
mieć kuku na muniu
[
pl
]
mieć lewe papiery әйтелеше
mieć lewe papiery
[
pl
]
Mieć łeb nie od parady әйтелеше
Mieć łeb nie od parady
[
pl
]
mieć małpi rozum әйтелеше
mieć małpi rozum
[
pl
]
mięć mętlik w głowie әйтелеше
mięć mętlik w głowie
[
pl
]
mieć mętne pojęcie әйтелеше
mieć mętne pojęcie
[
pl
]
mieć miękkie serce әйтелеше
mieć miękkie serce
[
pl
]
mieć na oku әйтелеше
mieć na oku
[
pl
]
mieć na uwadze әйтелеше
mieć na uwadze
[
pl
]
mieć nie po kolei w głowie әйтелеше
mieć nie po kolei w głowie
[
pl
]
mieć oko na әйтелеше
mieć oko na
[
pl
]
mieć otwartą głowę әйтелеше
mieć otwartą głowę
[
pl
]
mieć pełne portki әйтелеше
mieć pełne portki
[
pl
]
mieć pianę na ustach әйтелеше
mieć pianę na ustach
[
pl
]
mieć przewrócone w głowie әйтелеше
mieć przewrócone w głowie
[
pl
]
mieć serce na dłoni әйтелеше
mieć serce na dłoni
[
pl
]
mieć się na baczności әйтелеше
mieć się na baczności
[
pl
]
mieć słabą głowę әйтелеше
mieć słabą głowę
[
pl
]
mieć smykałkę do әйтелеше
mieć smykałkę do
[
pl
]
mieć stargane nerwy әйтелеше
mieć stargane nerwy
[
pl
]
mieć szerokie horyzonty әйтелеше
mieć szerokie horyzonty
[
pl
]
mieć szmergla әйтелеше
mieć szmergla
[
pl
]
mieć urwanie głowy әйтелеше
mieć urwanie głowy
[
pl
]
mieć urwanie głowy z czymś әйтелеше
mieć urwanie głowy z czymś
[
pl
]
mieć w małym palcu әйтелеше
mieć w małym palcu
[
pl
]
mieć wilczy apetyt әйтелеше
mieć wilczy apetyt
[
pl
]
mieć worki pod oczami әйтелеше
mieć worki pod oczami
[
pl
]
mieć worki pod oczyma әйтелеше
mieć worki pod oczyma
[
pl
]
mieć wszystko w nosie әйтелеше
mieć wszystko w nosie
[
pl
]
mieć wychodne әйтелеше
mieć wychodne
[
pl
]
mieć z kimś krzyż pański әйтелеше
mieć z kimś krzyż pański
[
pl
]
mieć złote serce әйтелеше
mieć złote serce
[
pl
]
mieć związane ręce әйтелеше
mieć związane ręce
[
pl
]
mieć życie i przykrycie әйтелеше
mieć życie i przykrycie
[
pl
]
mieć życie usłane różami әйтелеше
mieć życie usłane różami
[
pl
]
między Bogiem a prawdą әйтелеше
między Bogiem a prawdą
[
pl
]
w kontaktach międzynarodowych әйтелеше
w kontaktach międzynarodowych
[
pl
]
migać się od pracy әйтелеше
migać się od pracy
[
pl
]
migraine ophtalmique әйтелеше
migraine ophtalmique
[
fr
]
mijać się z prawdą әйтелеше
mijać się z prawdą
[
pl
]
Milcz, bo to nie twoja sprawa! әйтелеше
Milcz, bo to nie twoja sprawa!
[
pl
]
milczeć jak grób әйтелеше
milczeć jak grób
[
pl
]
Miło pana widzieć! әйтелеше
Miło pana widzieć!
[
pl
]
miłościwie nam panujący әйтелеше
miłościwie nam panujący
[
pl
]
mimo ponagleń әйтелеше
mimo ponagleń
[
pl
]
mimo upływu tylu lat әйтелеше
mimo upływu tylu lat
[
pl
]
mimo wszystko әйтелеше
mimo wszystko
[
pl
]
mirar a әйтелеше
mirar a
[
es
]
1
2
Алдагысы