| Дата | Сүз | Тавышлар саны | |
|---|---|---|---|
| 01/08/2019 | 《酉陽雜俎》是唐朝段成式寫的一部筆記小説集。 әйтелеше |
《酉陽雜俎》是唐朝段成式寫的一部筆記小説集。 [zh] | 0 тавыш |
| 01/08/2019 | 酉陽雜俎 әйтелеше |
酉陽雜俎 [zh] | 0 тавыш |
| 01/08/2019 | 她就 爱跟人较针儿。 әйтелеше |
她就 爱跟人较针儿。 [zh] | 0 тавыш |
| 01/08/2019 | 这菜齁咸没法吃。 әйтелеше |
这菜齁咸没法吃。 [zh] | 0 тавыш |
| 01/08/2019 | 會不會冷 әйтелеше |
會不會冷 [zh] | 0 тавыш |
| 01/08/2019 | 更便宜的房间 әйтелеше |
更便宜的房间 [zh] | 0 тавыш |
| 01/08/2019 | 在光天化日之下 әйтелеше |
在光天化日之下 [zh] | 0 тавыш |
| 16/07/2019 | 停滞不前 әйтелеше |
停滞不前 [zh] | 0 тавыш |
| 16/07/2019 | 可以请你帮我打在手机上吗? әйтелеше |
可以请你帮我打在手机上吗? [zh] | 0 тавыш |
| 16/07/2019 | 有一些因素我们应该考虑 әйтелеше |
有一些因素我们应该考虑 [zh] | 0 тавыш |
| 16/07/2019 | 该名戴着黑色帽子的男子很可疑。 әйтелеше |
该名戴着黑色帽子的男子很可疑。 [zh] | 0 тавыш |
| 16/07/2019 | 子曰、学而不思則罔、思而不学則殆。 әйтелеше |
子曰、学而不思則罔、思而不学則殆。 [zh] | 0 тавыш |
| 16/07/2019 | 我都糊涂了 әйтелеше |
我都糊涂了 [zh] | 0 тавыш |
| 16/07/2019 | 忘拿包包了 әйтелеше |
忘拿包包了 [zh] | 0 тавыш |
| 16/07/2019 | 我们过去常常假装那是海盗 әйтелеше |
我们过去常常假装那是海盗 [zh] | 0 тавыш |
| 16/07/2019 | 那个人十分可疑,瞪着贼眼左顾右盼的。 әйтелеше |
那个人十分可疑,瞪着贼眼左顾右盼的。 [zh] | 0 тавыш |
| 16/07/2019 | 大英百科全书 әйтелеше |
大英百科全书 [zh] | 0 тавыш |
| 16/07/2019 | 微酿啤酒作坊 әйтелеше |
微酿啤酒作坊 [zh] | 0 тавыш |
| 16/07/2019 | 南锣鼓巷 әйтелеше |
南锣鼓巷 [zh] | 0 тавыш |