| Дата | Сүз | Тавышлар саны | |
|---|---|---|---|
| 21/04/2016 | sextuplicate әйтелеше |
sextuplicate [en] | 0 тавыш |
| 21/04/2016 | Good evening! әйтелеше |
Good evening! [en] | 0 тавыш |
| 21/04/2016 | fifty-one years әйтелеше |
fifty-one years [en] | 0 тавыш |
| 21/04/2016 | I breathe әйтелеше |
I breathe [en] | 0 тавыш |
| 21/04/2016 | Really? әйтелеше |
Really? [en] | 0 тавыш |
| 21/04/2016 | Otherwise I will die әйтелеше |
Otherwise I will die [en] | 0 тавыш |
| 21/04/2016 | Last year was a happy one әйтелеше |
Last year was a happy one [en] | 0 тавыш |
| 21/04/2016 | Getting the bang for your buck is to get a lot more than you paid for. әйтелеше |
Getting the bang for your buck is to get a lot more than you paid for. [en] | 0 тавыш |
| 21/04/2016 | until I get my salary әйтелеше |
until I get my salary [en] | 0 тавыш |
| 21/04/2016 | Julian Walker әйтелеше |
Julian Walker [en] | 0 тавыш |
| 21/04/2016 | They are dry әйтелеше |
They are dry [en] | 0 тавыш |
| 21/04/2016 | in the sky above әйтелеше |
in the sky above [en] | 0 тавыш |
| 21/04/2016 | without fear әйтелеше |
without fear [en] | 0 тавыш |
| 21/04/2016 | I'm at the back әйтелеше |
I'm at the back [en] | 0 тавыш |
| 21/04/2016 | You're at the front әйтелеше |
You're at the front [en] | 0 тавыш |
| 21/04/2016 | another box әйтелеше |
another box [en] | 0 тавыш |
| 21/04/2016 | a stone in the box әйтелеше |
a stone in the box [en] | 0 тавыш |
| 21/04/2016 | a larger box әйтелеше |
a larger box [en] | 0 тавыш |
| 21/04/2016 | a smaller box әйтелеше |
a smaller box [en] | 0 тавыш |
| 21/04/2016 | This man is better әйтелеше |
This man is better [en] | 0 тавыш |
| 21/04/2016 | You will get a candy әйтелеше |
You will get a candy [en] | 0 тавыш |
| 21/04/2016 | need of a voice әйтелеше |
need of a voice [en] | 0 тавыш |
| 21/04/2016 | lesson in traveling әйтелеше |
lesson in traveling [en] | 1 тавыш |
| 21/04/2016 | one hospital әйтелеше |
one hospital [en] | 0 тавыш |
| 21/04/2016 | The abdomen was opened by a midline incision. әйтелеше |
The abdomen was opened by a midline incision. [en] | 0 тавыш |
| 20/04/2016 | a side-splittingly funny joke әйтелеше |
a side-splittingly funny joke [en] | 0 тавыш |
| 20/04/2016 | The malodor of spoiled food әйтелеше |
The malodor of spoiled food [en] | 0 тавыш |
| 20/04/2016 | perfusate әйтелеше |
perfusate [en] | 0 тавыш |