| Дата | Сүз | Тавышлар саны | |
|---|---|---|---|
| 26/10/2018 | 看病人去 әйтелеше |
看病人去 [zh] | 0 тавыш |
| 26/10/2018 | 贤明 әйтелеше |
贤明 [zh] | 0 тавыш |
| 26/10/2018 | 地安门 әйтелеше |
地安门 [zh] | 0 тавыш |
| 26/10/2018 | 拾荒老兵 әйтелеше |
拾荒老兵 [zh] | 0 тавыш |
| 26/10/2018 | 那个地方要山有山,要水有水,真是太美了。 әйтелеше |
那个地方要山有山,要水有水,真是太美了。 [zh] | 0 тавыш |
| 26/10/2018 | 争长论短 әйтелеше |
争长论短 [zh] | 0 тавыш |
| 26/10/2018 | 门诊室 әйтелеше |
门诊室 [zh] | 1 тавыш |
| 26/10/2018 | 搭桥 әйтелеше |
搭桥 [zh] | 0 тавыш |
| 26/10/2018 | 末世论 әйтелеше |
末世论 [zh] | 0 тавыш |
| 26/10/2018 | 爭長論短 әйтелеше |
爭長論短 [zh] | 0 тавыш |
| 26/10/2018 | 初诊 әйтелеше |
初诊 [zh] | 0 тавыш |
| 26/10/2018 | 更有甚者 әйтелеше |
更有甚者 [zh] | 0 тавыш |
| 26/10/2018 | 迷魂汤 әйтелеше |
迷魂汤 [zh] | 0 тавыш |
| 26/10/2018 | 零敲碎打 әйтелеше |
零敲碎打 [zh] | 0 тавыш |
| 26/10/2018 | 門診室 әйтелеше |
門診室 [zh] | 0 тавыш |
| 26/10/2018 | 錦囊妙計 әйтелеше |
錦囊妙計 [zh] | 0 тавыш |