Кулланучы турында белешмә, ул яздырган сүзләр.
Дата Сүз Тавышлар саны
30/11/2019
甜沫 әйтелеше
甜沫 [zh] 0 тавыш
30/11/2019
葬礼不是幽默的场合 әйтелеше
葬礼不是幽默的场合 [zh] 0 тавыш
30/11/2019
蚂蚁与蜜蜂是勤劳的昆虫 әйтелеше
蚂蚁与蜜蜂是勤劳的昆虫 [zh] 0 тавыш
30/11/2019
他们正在拆除一座危险的桥 әйтелеше
他们正在拆除一座危险的桥 [zh] 0 тавыш
30/11/2019
那请问你专门吃什么菜? әйтелеше
那请问你专门吃什么菜? [zh] 0 тавыш
30/11/2019
令兄 әйтелеше
令兄 [zh] 0 тавыш
30/11/2019
绿树成荫 әйтелеше
绿树成荫 [zh] 0 тавыш
30/11/2019
哈萨克斯坦人 әйтелеше
哈萨克斯坦人 [zh] 0 тавыш
30/11/2019
他们全不是南方人 әйтелеше
他们全不是南方人 [zh] 0 тавыш
30/11/2019
他们不全是南方人 әйтелеше
他们不全是南方人 [zh] 0 тавыш
30/11/2019
一瓶草莓酱 әйтелеше
一瓶草莓酱 [zh] 0 тавыш
30/11/2019
千错万错都是我的错 әйтелеше
千错万错都是我的错 [zh] 0 тавыш
30/11/2019
你学中文多长时间了 әйтелеше
你学中文多长时间了 [zh] 0 тавыш
30/11/2019
不少于五千人 әйтелеше
不少于五千人 [zh] 0 тавыш
30/11/2019
金星略小于地球 әйтелеше
金星略小于地球 [zh] 0 тавыш
30/11/2019
她有兄弟姐妹吗 ? әйтелеше
她有兄弟姐妹吗 ? [zh] 0 тавыш
30/11/2019
她激动得心怦怦跳。 әйтелеше
她激动得心怦怦跳。 [zh] 0 тавыш
30/11/2019
意思就是说你不是我的菜 әйтелеше
意思就是说你不是我的菜 [zh] 0 тавыш
30/11/2019
我求上帝只罚我一个人就是了 әйтелеше
我求上帝只罚我一个人就是了 [zh] 0 тавыш
30/11/2019
乘飞机去深圳 әйтелеше
乘飞机去深圳 [zh] 0 тавыш
30/11/2019
我们闻到了新鲜苹果馅饼的香味 әйтелеше
我们闻到了新鲜苹果馅饼的香味 [zh] 0 тавыш
30/11/2019
你的猫叫什么名字 әйтелеше
你的猫叫什么名字 [zh] 0 тавыш