| Дата | Сүз | Тавышлар саны | |
|---|---|---|---|
| 19/11/2018 | 商品 әйтелеше |
商品 [yue] | 0 тавыш |
| 19/11/2018 | 2、3日 әйтелеше |
2、3日 [yue] | 0 тавыш |
| 19/11/2018 | 金髮 әйтелеше |
金髮 [yue] | 0 тавыш |
| 19/11/2018 | 側田 әйтелеше |
側田 [yue] | 0 тавыш |
| 19/11/2018 | 輛 әйтелеше |
輛 [yue] | 0 тавыш |
| 19/11/2018 | 周國賢 әйтелеше |
周國賢 [yue] | 0 тавыш |
| 19/11/2018 | 茶室 әйтелеше |
茶室 [yue] | 0 тавыш |
| 12/11/2018 | 擇日 әйтелеше |
擇日 [yue] | 0 тавыш |
| 12/11/2018 | 老姑婆 әйтелеше |
老姑婆 [yue] | 0 тавыш |
| 12/11/2018 | 無憂無慮 әйтелеше |
無憂無慮 [yue] | 0 тавыш |
| 12/11/2018 | 發老脾 әйтелеше |
發老脾 [yue] | 0 тавыш |
| 12/11/2018 | 你想去邊度? әйтелеше |
你想去邊度? [yue] | 0 тавыш |
| 12/11/2018 | 你講緊乜嘢 әйтелеше |
你講緊乜嘢 [yue] | 0 тавыш |
| 12/11/2018 | 無得頂 әйтелеше |
無得頂 [yue] | 0 тавыш |
| 12/11/2018 | 你係邊度返工? әйтелеше |
你係邊度返工? [yue] | 0 тавыш |
| 12/11/2018 | 你係邊度人 әйтелеше |
你係邊度人 [yue] | 0 тавыш |
| 12/11/2018 | 茶走 әйтелеше |
茶走 [yue] | 0 тавыш |
| 12/11/2018 | 冚辦爛 әйтелеше |
冚辦爛 [yue] | 0 тавыш |
| 12/11/2018 | 博學、審問、慎思、明辨、篤行 әйтелеше |
博學、審問、慎思、明辨、篤行 [yue] | 0 тавыш |
| 12/11/2018 | 正係因為 әйтелеше |
正係因為 [yue] | 0 тавыш |
| 01/11/2018 | 粗陋 әйтелеше |
粗陋 [yue] | 0 тавыш |
| 01/11/2018 | 走投無路 әйтелеше |
走投無路 [yue] | 0 тавыш |