| Дата | Сүз | Тавышлар саны | |
|---|---|---|---|
| 13/10/2016 | 粗俗 әйтелеше |
粗俗 [zh] | 0 тавыш |
| 13/10/2016 | 致歉 әйтелеше |
致歉 [zh] | 0 тавыш |
| 13/10/2016 | 借机 әйтелеше |
借机 [zh] | 0 тавыш |
| 13/10/2016 | 撤换 әйтелеше |
撤换 [zh] | 0 тавыш |
| 13/10/2016 | 民意测验 әйтелеше |
民意测验 [zh] | 0 тавыш |
| 13/10/2016 | 夏为南,为赤色。朱即为赤,故曰朱夏。 әйтелеше |
夏为南,为赤色。朱即为赤,故曰朱夏。 [zh] | 0 тавыш |
| 11/10/2016 | 百叶窗压低拉下时遮不住巉岩缕缕注视它们是阴山下的棱角壁画塞外狼烟的注脚 әйтелеше |
百叶窗压低拉下时遮不住巉岩缕缕注视它们是阴山下的棱角壁画塞外狼烟的注脚 [zh] | 0 тавыш |
| 11/10/2016 | 語言治療 әйтелеше |
語言治療 [zh] | 0 тавыш |
| 11/10/2016 | 摩訶般若波羅蜜多心経 әйтелеше |
摩訶般若波羅蜜多心経 [zh] | -1 тавыш |
| 11/10/2016 | 区别 әйтелеше |
区别 [zh] | 0 тавыш |
| 11/10/2016 | 你有什么好的主意吗? әйтелеше |
你有什么好的主意吗? [zh] | 0 тавыш |
| 11/10/2016 | 主意 әйтелеше |
主意 [zh] | 0 тавыш |
| 11/10/2016 | 炸土豆条 әйтелеше |
炸土豆条 [zh] | 0 тавыш |
| 11/10/2016 | 软炸鱼加炸土豆条 әйтелеше |
软炸鱼加炸土豆条 [zh] | -1 тавыш |
| 11/10/2016 | 这些菜你要多少? әйтелеше |
这些菜你要多少? [zh] | 0 тавыш |
| 11/10/2016 | 生计 әйтелеше |
生计 [zh] | 0 тавыш |
| 11/10/2016 | 软炸鱼 әйтелеше |
软炸鱼 [zh] | 0 тавыш |
| 11/10/2016 | 活到老,学到老 әйтелеше |
活到老,学到老 [zh] | 1 тавыш |
| 11/10/2016 | 炒蘑菇 әйтелеше |
炒蘑菇 [zh] | 1 тавыш |