Кулланучы турында белешмә, ул яздырган сүзләр.
Дата Сүз Тавышлар саны
28/07/2018
To je Laza Petrović, zemljoradnik iz okoline Loznice. әйтелеше
To je Laza Petrović, zemljoradnik iz okoline Loznice. [sr] 0 тавыш
28/07/2018
Gospodin Laza Petrović zauzeo tada svoje mesto na istočnoj tribini. әйтелеше
Gospodin Laza Petrović zauzeo tada svoje mesto na istočnoj tribini. [sr] 0 тавыш
28/07/2018
Priština әйтелеше
Priština [sr] 0 тавыш
28/07/2018
Užice әйтелеше
Užice [sr] 0 тавыш
28/07/2018
Donji Dobrić әйтелеше
Donji Dobrić [sr] 0 тавыш
28/07/2018
zatvoreno әйтелеше
zatvoreno [sr] 0 тавыш
28/07/2018
robna kuća әйтелеше
robna kuća [sr] 0 тавыш
28/07/2018
otvoreno әйтелеше
otvoreno [sr] 0 тавыш
28/07/2018
laku noć, gospođo әйтелеше
laku noć, gospođo [sr] 0 тавыш
28/07/2018
Tokio әйтелеше
Tokio [sr] 0 тавыш
28/07/2018
London әйтелеше
London [sr] 0 тавыш
28/07/2018
Čikago әйтелеше
Čikago [sr] 0 тавыш
28/07/2018
Notingem әйтелеше
Notingem [sr] 0 тавыш
28/07/2018
Sidnej әйтелеше
Sidnej [sr] 0 тавыш
28/07/2018
Perl әйтелеше
Perl [sr] 0 тавыш
28/07/2018
Sjajna Bogovetna Zemlja әйтелеше
Sjajna Bogovetna Zemlja [sr] 0 тавыш
28/07/2018
BESKRAJNO DRAGA SRCU әйтелеше
BESKRAJNO DRAGA SRCU [sr] 0 тавыш
28/07/2018
весео әйтелеше
весео [sr] 0 тавыш
28/07/2018
читаоница әйтелеше
читаоница [sr] 0 тавыш
28/07/2018
рускиньа әйтелеше
рускиньа [sr] 0 тавыш
28/07/2018
yhбеник әйтелеше
yhбеник [sr] 0 тавыш
28/07/2018
футбалер әйтелеше
футбалер [sr] 0 тавыш
28/07/2018
депои әйтелеше
депои [sr] 0 тавыш
28/07/2018
саонице әйтелеше
саонице [sr] 0 тавыш
28/07/2018
недельа әйтелеше
недельа [sr] 0 тавыш
28/07/2018
хальина әйтелеше
хальина [sr] 0 тавыш
28/07/2018
Blerim Džemaili әйтелеше
Blerim Džemaili [sr] 0 тавыш
28/07/2018
Vasilije Janjičić әйтелеше
Vasilije Janjičić [sr] 0 тавыш
28/07/2018
kojic әйтелеше
kojic [sr] 0 тавыш
28/07/2018
miljanovic әйтелеше
miljanovic [sr] 0 тавыш