| Дата | Сүз | Тавышлар саны | |
|---|---|---|---|
| 19/05/2011 | 百折不撓 әйтелеше |
百折不撓 [zh] | 0 тавыш |
| 19/05/2011 | 戦争賠償 әйтелеше |
戦争賠償 [zh] | 0 тавыш |
| 19/05/2011 | 風險評估 әйтелеше |
風險評估 [zh] | 0 тавыш |
| 19/05/2011 | 貨幣 әйтелеше |
貨幣 [zh] | 0 тавыш |
| 19/05/2011 | 货币 әйтелеше |
货币 [zh] | 1 тавыш Иң яхшы әйтелеш |
| 26/09/2010 | 委員會 әйтелеше |
委員會 [zh] | 0 тавыш |
| 26/09/2010 | 姓名 әйтелеше |
姓名 [zh] | 0 тавыш |
| 18/09/2010 | 相互 әйтелеше |
相互 [zh] | 0 тавыш |
| 18/09/2010 | 股票 әйтелеше |
股票 [zh] | 0 тавыш |
| 18/09/2010 | 会员 әйтелеше |
会员 [zh] | 0 тавыш |
| 18/09/2010 | 娃娃车 әйтелеше |
娃娃车 [zh] | 0 тавыш |
| 18/09/2010 | 妖魔 әйтелеше |
妖魔 [zh] | 0 тавыш |
| 18/09/2010 | 妹夫 әйтелеше |
妹夫 [zh] | 0 тавыш |
| 18/09/2010 | 娃娃車 әйтелеше |
娃娃車 [zh] | 0 тавыш |
| 18/09/2010 | 威海市 әйтелеше |
威海市 [zh] | 0 тавыш |
| 18/09/2010 | 婚前 әйтелеше |
婚前 [zh] | 0 тавыш |
| 18/09/2010 | 娇媚 әйтелеше |
娇媚 [zh] | 0 тавыш |
| 18/09/2010 | 神农本草经 药名 әйтелеше |
神农本草经 药名 [zh] | 0 тавыш |
| 18/09/2010 | 婚姻法 әйтелеше |
婚姻法 [zh] | 0 тавыш |
| 18/09/2010 | 网游 әйтелеше |
网游 [zh] | 0 тавыш |
| 18/09/2010 | 嬰兒期 әйтелеше |
嬰兒期 [zh] | 0 тавыш |
| 18/09/2010 | 威氏註音法 әйтелеше |
威氏註音法 [zh] | 0 тавыш |
| 18/09/2010 | 轩辕 әйтелеше |
轩辕 [zh] | 0 тавыш |
| 18/09/2010 | 子孙 әйтелеше |
子孙 [zh] | 0 тавыш |
| 18/09/2010 | 威利 әйтелеше |
威利 [zh] | 0 тавыш |
| 18/09/2010 | 妖术 әйтелеше |
妖术 [zh] | 0 тавыш |
| 18/09/2010 | 黄连 әйтелеше |
黄连 [zh] | 0 тавыш |