| Дата | Сүз | Тавышлар саны | |
|---|---|---|---|
| 16/11/2016 | 救國團 әйтелеше |
救國團 [hak] | 1 тавыш |
| 08/02/2014 | 家官 әйтелеше |
家官 [hak] | 0 тавыш |
| 08/02/2014 | 细姑丈 әйтелеше |
细姑丈 [hak] | 0 тавыш |
| 08/02/2014 | 戆嫲 әйтелеше |
戆嫲 [hak] | 0 тавыш |
| 08/02/2014 | 地王大厦 әйтелеше |
地王大厦 [hak] | 0 тавыш |
| 08/02/2014 | 靚 әйтелеше |
靚 [hak] | 0 тавыш |
| 08/02/2014 | 佢 әйтелеше |
佢 [hak] | 1 тавыш |
| 08/02/2014 | 六大 әйтелеше |
六大 [hak] | 0 тавыш |
| 08/02/2014 | 人稱奇 әйтелеше |
人稱奇 [hak] | 0 тавыш |
| 08/02/2014 | 老虎哥 әйтелеше |
老虎哥 [hak] | 0 тавыш |
| 08/02/2014 | 客家米酒 әйтелеше |
客家米酒 [hak] | 0 тавыш |
| 08/02/2014 | 習相遠 әйтелеше |
習相遠 [hak] | 0 тавыш |
| 08/02/2014 | 作正字 әйтелеше |
作正字 [hak] | 0 тавыш |
| 08/02/2014 | 調教 әйтелеше |
調教 [hak] | 0 тавыш |
| 08/02/2014 | 接甑口 әйтелеше |
接甑口 [hak] | 0 тавыш |
| 08/02/2014 | 为老不尊 әйтелеше |
为老不尊 [hak] | 0 тавыш |
| 08/02/2014 | 新婄 әйтелеше |
新婄 [hak] | 0 тавыш |
| 08/02/2014 | 客家电视台 әйтелеше |
客家电视台 [hak] | 1 тавыш |
| 08/02/2014 | 中文 әйтелеше |
中文 [hak] | 1 тавыш |
| 08/02/2014 | 年 әйтелеше |
年 [hak] | 0 тавыш |
| 08/02/2014 | 日本 әйтелеше |
日本 [hak] | 0 тавыш |
| 08/02/2014 | 中國 әйтелеше |
中國 [hak] | 1 тавыш |
| 08/02/2014 | 香港 әйтелеше |
香港 [hak] | 2 тавыш |
| 08/02/2014 | 台灣 әйтелеше |
台灣 [hak] | 1 тавыш |
| 08/02/2014 | 我就再跑回去看 әйтелеше |
我就再跑回去看 [hak] | 0 тавыш |
| 08/02/2014 | 撿鑽石 әйтелеше |
撿鑽石 [hak] | 0 тавыш |
| 08/02/2014 | 魂結 әйтелеше |
魂結 [hak] | 0 тавыш |
| 08/02/2014 | 斷開鎖鏈 әйтелеше |
斷開鎖鏈 [hak] | 0 тавыш |
| 08/02/2014 | 愛國熱情 әйтелеше |
愛國熱情 [hak] | 0 тавыш |
| 08/02/2014 | 斷開魂結 әйтелеше |
斷開魂結 [hak] | 0 тавыш |