Кулланучы турында белешмә, ул яздырган сүзләр.
Дата Сүз Тавышлар саны
30/05/2017
יפהפייה әйтелеше
יפהפייה [he] 0 тавыш
30/05/2017
מלחמת המפרץ әйтелеше
מלחמת המפרץ [he] 0 тавыш
30/05/2017
חדר ניתוח әйтелеше
חדר ניתוח [he] 0 тавыш
30/05/2017
שובבה әйтелеше
שובבה [he] 0 тавыш
30/05/2017
שובב әйтелеше
שובב [he] 0 тавыш
30/05/2017
צרבת әйтелеше
צרבת [he] 0 тавыш
30/05/2017
פסנתר כנף әйтелеше
פסנתר כנף [he] 0 тавыш
30/05/2017
צורן әйтелеше
צורן [he] 0 тавыш
30/05/2017
דרישות חומרה әйтелеше
דרישות חומרה [he] 0 тавыш
30/05/2017
שב"כ әйтелеше
שב"כ [he] 0 тавыш
30/05/2017
טורטית әйтелеше
טורטית [he] 0 тавыш
30/05/2017
סינכרון әйтелеше
סינכרון [he] 0 тавыш
30/05/2017
פיצה משפחתית әйтелеше
פיצה משפחתית [he] 0 тавыш
30/05/2017
שביתת רעב әйтелеше
שביתת רעב [he] 0 тавыш
30/05/2017
דיאליזה әйтелеше
דיאליזה [he] 0 тавыш
30/05/2017
עור מת әйтелеше
עור מת [he] 0 тавыш
30/05/2017
ביב әйтелеше
ביב [he] 0 тавыш
30/05/2017
ביבים әйтелеше
ביבים [he] 0 тавыш
30/05/2017
שומה әйтелеше
שומה [he] 0 тавыш
30/05/2017
עגה әйтелеше
עגה [he] 0 тавыш
30/05/2017
קרישה әйтелеше
קרישה [he] 0 тавыш
30/05/2017
זיקנה әйтелеше
זיקנה [he] 0 тавыш
30/05/2017
וירטואוז әйтелеше
וירטואוז [he] 0 тавыш
30/05/2017
קבר әйтелеше
קבר [he] 0 тавыш
30/05/2017
משקפת әйтелеше
משקפת [he] 0 тавыш
30/05/2017
מחיאת כף әйтелеше
מחיאת כף [he] 0 тавыш
30/05/2017
גירגור әйтелеше
גירגור [he] 0 тавыш
30/05/2017
עצם העניין әйтелеше
עצם העניין [he] 0 тавыш
30/05/2017
עופרת әйтелеше
עופרת [he] 0 тавыш
30/05/2017
הליום әйтелеше
הליום [he] 0 тавыш