| Дата | Сүз | Тавышлар саны | |
|---|---|---|---|
| 25/01/2020 | врубать(ся) әйтелеше |
врубать(ся) [ru] | 0 тавыш |
| 25/01/2020 | я разговариваю с пятью студентам әйтелеше |
я разговариваю с пятью студентам [ru] | 0 тавыш |
| 25/01/2020 | я остался там в течение трех лет әйтелеше |
я остался там в течение трех лет [ru] | 0 тавыш |
| 25/01/2020 | важно иметь социальные сети в моей жизни әйтелеше |
важно иметь социальные сети в моей жизни [ru] | 0 тавыш |
| 25/01/2020 | Я давно её знаю әйтелеше |
Я давно её знаю [ru] | 0 тавыш |
| 30/04/2018 | Я хочу сьесть этот пельмень әйтелеше |
Я хочу сьесть этот пельмень [ru] | 0 тавыш |
| 30/04/2018 | пельмень әйтелеше |
пельмень [ru] | 0 тавыш |
| 11/04/2018 | Он сделал ошибку из тех, что на Франции не прощают: попался, когда брал их деньги. әйтелеше |
Он сделал ошибку из тех, что на Франции не прощают: попался, когда брал их деньги. [ru] | 0 тавыш |
| 11/04/2018 | Неужели? В том-то и беда с клонами: до конца уверенным быть нельзя. әйтелеше |
Неужели? В том-то и беда с клонами: до конца уверенным быть нельзя. [ru] | 0 тавыш |
| 11/04/2018 | ..., что даже не понимаешь, что от тебя нужно тебе самому! Ты же не своей жизнью живешь! әйтелеше |
..., что даже не понимаешь, что от тебя нужно тебе самому! Ты же не своей жизнью живешь! [ru] | 0 тавыш |
| 07/04/2018 | Это было в 1896 году әйтелеше |
Это было в 1896 году [ru] | 0 тавыш |
| 07/04/2018 | паяльный әйтелеше |
паяльный [ru] | 0 тавыш |
| 07/04/2018 | Мы используем патентованный способ әйтелеше |
Мы используем патентованный способ [ru] | 0 тавыш |
| 07/04/2018 | патентованный әйтелеше |
патентованный [ru] | 0 тавыш |
| 07/04/2018 | Вы сейчас предстали передо мной совершенно в ином свете! әйтелеше |
Вы сейчас предстали передо мной совершенно в ином свете! [ru] | 0 тавыш |
| 07/04/2018 | шапка на фирменном бланке әйтелеше |
шапка на фирменном бланке [ru] | 1 тавыш |
| 07/04/2018 | не включённый в телефонный справочник әйтелеше |
не включённый в телефонный справочник [ru] | 1 тавыш |
| 07/04/2018 | телефонный справочник әйтелеше |
телефонный справочник [ru] | 0 тавыш |
| 07/04/2018 | заранее оплаченный әйтелеше |
заранее оплаченный [ru] | 1 тавыш |
| 07/04/2018 | Место рождения не выбирают, но место своей жизни я выбрать могу! әйтелеше |
Место рождения не выбирают, но место своей жизни я выбрать могу! [ru] | 1 тавыш |
| 07/04/2018 | ..., но это место может вполне подходить по описание «огромная чаша». +++ Ага... Вполне возможно! әйтелеше |
..., но это место может вполне подходить по описание «огромная чаша». +++ Ага... Вполне возможно! [ru] | 0 тавыш |
| 07/04/2018 | список адресатов әйтелеше |
список адресатов [ru] | 1 тавыш |
| 07/04/2018 | до гробовой доски [доскѝ] әйтелеше |
до гробовой доски [доскѝ] [ru] | 0 тавыш |
| 07/04/2018 | Эти костюмы отлично на вас сидят, мальчики! Знаю. әйтелеше |
Эти костюмы отлично на вас сидят, мальчики! Знаю. [ru] | 0 тавыш |
| 07/04/2018 | ...Вы позволили ему сбежать? Ах, не важно. Переходим к запасному плану. әйтелеше |
...Вы позволили ему сбежать? Ах, не важно. Переходим к запасному плану. [ru] | 0 тавыш |
| 07/04/2018 | В результате – какая ирония! – удалось околдовать лишь эту мелкую сошку. әйтелеше |
В результате – какая ирония! – удалось околдовать лишь эту мелкую сошку. [ru] | 0 тавыш |
| 07/04/2018 | не внесенный в телефонный справочник әйтелеше |
не внесенный в телефонный справочник [ru] | 1 тавыш |
| 07/04/2018 | Я немного удивился, когда ты разозлился. Ты всегда такой спокойный... Что же вывело тебя из себя? әйтелеше |
Я немного удивился, когда ты разозлился. Ты всегда такой спокойный... Что же вывело тебя из себя? [ru] | 0 тавыш |
| 07/04/2018 | серый как мышь әйтелеше |
серый как мышь [ru] | 1 тавыш |
| 07/04/2018 | волоконная оптика әйтелеше |
волоконная оптика [ru] | 1 тавыш |