Кулланучы турында белешмә, ул яздырган сүзләр.
Дата Сүз Тавышлар саны
19/06/2020
простое время әйтелеше
простое время [ru] 0 тавыш
19/06/2020
Вы когда-нибудь задумывались: почему? әйтелеше
Вы когда-нибудь задумывались: почему? [ru] 0 тавыш
19/06/2020
годами позже әйтелеше
годами позже [ru] 0 тавыш
19/06/2020
Ну надо же! әйтелеше
Ну надо же! [ru] 0 тавыш
19/06/2020
Нет никакой спешки! әйтелеше
Нет никакой спешки! [ru] 0 тавыш
19/06/2020
Класковский әйтелеше
Класковский [ru] 1 тавыш
19/06/2020
театрализующий әйтелеше
театрализующий [ru] 0 тавыш
19/06/2020
полярная система координат әйтелеше
полярная система координат [ru] 0 тавыш
19/06/2020
торжественная церемония әйтелеше
торжественная церемония [ru] 0 тавыш
19/06/2020
Напрашивается вопрос: әйтелеше
Напрашивается вопрос: [ru] 0 тавыш
18/06/2020
низавшийся әйтелеше
низавшийся [ru] 0 тавыш
18/06/2020
завяливший әйтелеше
завяливший [ru] 0 тавыш
18/06/2020
похожна әйтелеше
похожна [ru] 0 тавыш
18/06/2020
Тиехообу әйтелеше
Тиехообу [ru] 0 тавыш
18/06/2020
Горлов әйтелеше
Горлов [ru] 0 тавыш
18/06/2020
позагоранный әйтелеше
позагоранный [ru] 0 тавыш
18/06/2020
отстрелянный әйтелеше
отстрелянный [ru] 0 тавыш
18/06/2020
у матери покойного мужа в окрестностях Брно. [Кукла в зале суда, 1887] әйтелеше
у матери покойного мужа в окрестностях Брно. [Кукла в зале суда, 1887] [ru] 0 тавыш
18/06/2020
Истица же желала признания в кукле собственности своей дочери, [Кукла в зале суда, 1887] әйтелеше
Истица же желала признания в кукле собственности своей дочери, [Кукла в зале суда, 1887] [ru] 0 тавыш
18/06/2020
Я твой парень, а ты моя девушка. әйтелеше
Я твой парень, а ты моя девушка. [ru] 0 тавыш
18/06/2020
Да ладно! әйтелеше
Да ладно! [ru] 1 тавыш
18/06/2020
получать ранение әйтелеше
получать ранение [ru] 0 тавыш
18/06/2020
Сколько ей лет? әйтелеше
Сколько ей лет? [ru] 1 тавыш