| Дата | Сүз | Тавышлар саны | |
|---|---|---|---|
| 10/01/2017 | code of conduct әйтелеше |
code of conduct [en] | 0 тавыш |
| 10/01/2017 | clothes horse әйтелеше |
clothes horse [en] | 1 тавыш |
| 10/01/2017 | junoesque әйтелеше |
junoesque [en] | 2 тавыш |
| 10/01/2017 | he explained that the fat tail on the curve was known as leptokurtosis әйтелеше |
he explained that the fat tail on the curve was known as leptokurtosis [en] | 0 тавыш |
| 10/01/2017 | leptokurtosis әйтелеше |
leptokurtosis [en] | 0 тавыш |
| 10/01/2017 | Claire Simon әйтелеше |
Claire Simon [en] | 0 тавыш |
| 10/01/2017 | splining әйтелеше |
splining [en] | 0 тавыш |
| 10/01/2017 | Grundyism әйтелеше |
Grundyism [en] | 0 тавыш |
| 10/01/2017 | suppressant әйтелеше |
suppressant [en] | 0 тавыш |
| 10/01/2017 | mooed әйтелеше |
mooed [en] | 0 тавыш |
| 10/01/2017 | hallucinogens әйтелеше |
hallucinogens [en] | 0 тавыш |
| 10/01/2017 | weatherstripping әйтелеше |
weatherstripping [en] | 0 тавыш |
| 09/01/2017 | The ballerina is darning her pointe shoes әйтелеше |
The ballerina is darning her pointe shoes [en] | 0 тавыш |
| 09/01/2017 | vulnerable әйтелеше |
vulnerable [en] | 1 тавыш |
| 09/01/2017 | the puerility of his humour beggars belief әйтелеше |
the puerility of his humour beggars belief [en] | 1 тавыш |
| 09/01/2017 | puerility әйтелеше |
puerility [en] | 0 тавыш |
| 09/01/2017 | Gippeswyk әйтелеше |
Gippeswyk [en] | 0 тавыш |
| 09/01/2017 | let me contextualise what Peter just said әйтелеше |
let me contextualise what Peter just said [en] | 0 тавыш |
| 09/01/2017 | contextualise әйтелеше |
contextualise [en] | 0 тавыш |
| 09/01/2017 | bruising әйтелеше |
bruising [en] | 1 тавыш |
| 09/01/2017 | Episcopalian әйтелеше |
Episcopalian [en] | 0 тавыш |
| 09/01/2017 | aesthetically speaking, that building is a disaster әйтелеше |
aesthetically speaking, that building is a disaster [en] | -1 тавыш |
| 09/01/2017 | aesthetically әйтелеше |
aesthetically [en] | 1 тавыш |
| 09/01/2017 | peaky әйтелеше |
peaky [en] | 1 тавыш |
| 09/01/2017 | Glyoxalase әйтелеше |
Glyoxalase [en] | 1 тавыш |
| 09/01/2017 | give me an anchovy on my pizza and I'm a happy man әйтелеше |
give me an anchovy on my pizza and I'm a happy man [en] | 0 тавыш |
| 09/01/2017 | anchovy әйтелеше |
anchovy [en] | 0 тавыш |
| 09/01/2017 | the children's bathtime is at 6 әйтелеше |
the children's bathtime is at 6 [en] | 0 тавыш |
| 09/01/2017 | bathtime әйтелеше |
bathtime [en] | 0 тавыш |
| 09/01/2017 | vicissitude әйтелеше |
vicissitude [en] | 2 тавыш |