Кулланучы турында белешмә, ул яздырган сүзләр.
Дата Сүз Тавышлар саны
28/11/2018
مترجمين әйтелеше
مترجمين [ar] 0 тавыш
16/06/2017
أكوي әйтелеше
أكوي [ar] 0 тавыш
12/06/2017
أرني ماذا رسمت әйтелеше
أرني ماذا رسمت [ar] 0 тавыш
12/06/2017
أرني әйтелеше
أرني [ar] 0 тавыш
12/06/2017
أحجية الصور المقطوعة әйтелеше
أحجية الصور المقطوعة [ar] 0 тавыш
12/06/2017
نرسم әйтелеше
نرسم [ar] 1 тавыш
12/06/2017
أخشى أني لا أوافقك الرأي әйтелеше
أخشى أني لا أوافقك الرأي [ar] 0 тавыш
12/06/2017
صُعْلُوك әйтелеше
صُعْلُوك [ar] 0 тавыш
12/06/2017
تُهْمة әйтелеше
تُهْمة [ar] 0 тавыш
12/06/2017
خَرْدَل әйтелеше
خَرْدَل [ar] 0 тавыш
12/06/2017
إذعان әйтелеше
إذعان [ar] 0 тавыш
12/06/2017
وِجْدانِيّ әйтелеше
وِجْدانِيّ [ar] 0 тавыш
11/06/2017
أستطيع أن أحمل تلك الحقائب عنك. әйтелеше
أستطيع أن أحمل تلك الحقائب عنك. [ar] 0 тавыш
11/06/2017
كان هناك ثلاثة ينتظرون أمامي әйтелеше
كان هناك ثلاثة ينتظرون أمامي [ar] 0 тавыш
11/06/2017
أود أن أطلب منك معروفا әйтелеше
أود أن أطلب منك معروفا [ar] 0 тавыш
11/06/2017
الاغاني әйтелеше
الاغاني [ar] 0 тавыш
11/06/2017
لقد ارتكبت الكثير من الأخطاء әйтелеше
لقد ارتكبت الكثير من الأخطاء [ar] 0 тавыш
11/06/2017
تكوّن من әйтелеше
تكوّن من [ar] 1 тавыш
11/06/2017
أوافقك الرأي بالتأكيد әйтелеше
أوافقك الرأي بالتأكيد [ar] 0 тавыш
11/06/2017
هاتف نقال әйтелеше
هاتف نقال [ar] 1 тавыш
11/06/2017
هاتف خليوي әйтелеше
هاتف خليوي [ar] 1 тавыш
11/06/2017
الأزمة لم تنتهِ بعد әйтелеше
الأزمة لم تنتهِ بعد [ar] 0 тавыш
11/06/2017
لم يتوقع أحد ذلك әйтелеше
لم يتوقع أحد ذلك [ar] 0 тавыш
11/06/2017
لم يكن ذلك قصدي әйтелеше
لم يكن ذلك قصدي [ar] 0 тавыш
11/06/2017
هل لديك أيّ شيء لتردّ به؟ әйтелеше
هل لديك أيّ شيء لتردّ به؟ [ar] 0 тавыш
11/06/2017
شكرا جزيلا على دعوتك لي әйтелеше
شكرا جزيلا على دعوتك لي [ar] 0 тавыш
11/06/2017
لا أعرف ماذا أقول әйтелеше
لا أعرف ماذا أقول [ar] 1 тавыш
11/06/2017
السيارة ترجع إلى الخلف әйтелеше
السيارة ترجع إلى الخلف [ar] 0 тавыш
10/06/2017
يَرِيحُه әйтелеше
يَرِيحُه [ar] 0 тавыш
10/06/2017
أنا أكون أختها әйтелеше
أنا أكون أختها [ar] 0 тавыш