| Дата | Сүз | Тавышлар саны | |
|---|---|---|---|
| 16/01/2014 | 證明信 әйтелеше |
證明信 [yue] | 0 тавыш |
| 16/01/2014 | 政治局 әйтелеше |
政治局 [yue] | 0 тавыш |
| 16/01/2014 | 證明書 әйтелеше |
證明書 [yue] | 0 тавыш |
| 16/01/2014 | 支持者 әйтелеше |
支持者 [yue] | 0 тавыш |
| 16/01/2014 | 證明人 әйтелеше |
證明人 [yue] | 0 тавыш |
| 16/01/2014 | 正弦規 әйтелеше |
正弦規 [yue] | 0 тавыш |
| 16/01/2014 | 正常人 әйтелеше |
正常人 [yue] | 0 тавыш |
| 16/01/2014 | 知情人 әйтелеше |
知情人 [yue] | 0 тавыш |
| 16/01/2014 | 直流電 әйтелеше |
直流電 [yue] | 0 тавыш |
| 16/01/2014 | 職業病 әйтелеше |
職業病 [yue] | 0 тавыш |
| 16/01/2014 | 支委會 әйтелеше |
支委會 [yue] | 0 тавыш |
| 16/01/2014 | 職代會 әйтелеше |
職代會 [yue] | 0 тавыш |
| 16/01/2014 | 支票薄 әйтелеше |
支票薄 [yue] | 0 тавыш |
| 16/01/2014 | 執委會 әйтелеше |
執委會 [yue] | 0 тавыш |
| 16/01/2014 | 值班員 әйтелеше |
值班員 [yue] | 0 тавыш |
| 16/01/2014 | 脂肪酸 әйтелеше |
脂肪酸 [yue] | 0 тавыш |
| 16/01/2014 | 龐眉皓發 әйтелеше |
龐眉皓發 [yue] | 0 тавыш |
| 16/01/2014 | 炯炯發光 әйтелеше |
炯炯發光 [yue] | 0 тавыш |
| 16/01/2014 | 眉目如畫 әйтелеше |
眉目如畫 [yue] | 0 тавыш |
| 16/01/2014 | 濃眉大眼 әйтелеше |
濃眉大眼 [yue] | 0 тавыш |
| 16/01/2014 | 值班室 әйтелеше |
值班室 [yue] | 0 тавыш |
| 16/01/2014 | 望穿秋水 әйтелеше |
望穿秋水 [yue] | 0 тавыш |
| 16/01/2014 | 鳏寡孤独 әйтелеше |
鳏寡孤独 [yue] | 0 тавыш |
| 16/01/2014 | 掛羊頭賣狗肉 әйтелеше |
掛羊頭賣狗肉 [yue] | 0 тавыш |
| 16/01/2014 | 冰冻三尺,非一日之寒 әйтелеше |
冰冻三尺,非一日之寒 [yue] | -1 тавыш |
| 16/01/2014 | 周遭 әйтелеше |
周遭 [yue] | 0 тавыш |
| 16/01/2014 | 天龍八部之六脈神劍 әйтелеше |
天龍八部之六脈神劍 [yue] | 0 тавыш |
| 16/01/2014 | 上海灘 әйтелеше |
上海灘 [yue] | 0 тавыш |
| 16/01/2014 | 雪山飛狐 әйтелеше |
雪山飛狐 [yue] | 0 тавыш |
| 16/01/2014 | % әйтелеше |
% [yue] | 0 тавыш |