Меню
Эзләү
Pronounce
Татар теле
Deutsch
English
Español
Français
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Русский
Türkçe
汉语
العربية
Български
Bosanski
Català
Čeština
Dansk
Ελληνικά
Euskara
پارسی
Suomi
客家语
עברית
हिन्दी
Hrvatski
Magyar
Հայերեն
Bahasa Indonesia
한국어
Kurdî / كوردی
Latviešu
Norsk
ਪੰਜਾਬੀ
Română
Slovenčina
Српски / Srpski
Svenska
ไทย
Українська
Tiếng Việt
粵文
Үз исемегез астында керү
Телләр
Юлкүрсәткечләр
Категорияләр
Вакыйгалар
Кулланучылар
Блог
Сүз эзләү
Телләр
Әйтелешләр
Алман > Инглиз
Алман > Испан
Алман > Итальян
Алман > Португал
Алман > Урыс
Алман > Француз
Алман > Япон
Инглиз > Алман
Инглиз > Испан
Инглиз > Итальян
Инглиз > Португал
Инглиз > Урыс
Инглиз > Француз
Инглиз > Япон
Испан > Алман
Испан > Инглиз
Испан > Итальян
Испан > Португал
Испан > Урыс
Испан > Француз
Испан > Япон
Итальян > Алман
Итальян > Инглиз
Итальян > Испан
Итальян > Португал
Итальян > Урыс
Итальян > Француз
Итальян > Япон
Португал > Алман
Португал > Инглиз
Португал > Испан
Португал > Итальян
Португал > Урыс
Португал > Француз
Португал > Япон
Урыс > Алман
Урыс > Инглиз
Урыс > Испан
Урыс > Итальян
Урыс > Португал
Урыс > Француз
Урыс > Япон
Француз > Алман
Француз > Инглиз
Француз > Испан
Француз > Итальян
Француз > Португал
Француз > Урыс
Француз > Япон
Япон > Алман
Япон > Инглиз
Япон > Испан
Япон > Итальян
Япон > Португал
Япон > Урыс
Япон > Француз
Эзләү
Категория:
flirt
flirt - әйтелешләргә язылу
72 Категориягә кергән сүзләр "
flirt
".
Урнаштыру тәртибе
дата буенча
танылганлык буенча
алфавит тәртибендә
Miło mi panią poznać. әйтелеше
Miło mi panią poznać.
[
pl
]
gallant әйтелеше
gallant
[
en
]
mariwodażowy әйтелеше
mariwodażowy
[
pl
]
Jesteś tutaj sama? әйтелеше
Jesteś tutaj sama?
[
pl
]
Co za piękny uśmiech! әйтелеше
Co za piękny uśmiech!
[
pl
]
Jesteś przemiłą osobą. әйтелеше
Jesteś przemiłą osobą.
[
pl
]
Skąd jesteś? әйтелеше
Skąd jesteś?
[
pl
]
Bardzo cię lubię. әйтелеше
Bardzo cię lubię.
[
pl
]
Kocham Cię ponad wszystko! әйтелеше
Kocham Cię ponad wszystko!
[
pl
]
Mam szczęście, że cię poznałem. әйтелеше
Mam szczęście, że cię poznałem.
[
pl
]
Jak ci na imię? әйтелеше
Jak ci na imię?
[
pl
]
randka әйтелеше
randka
[
pl
]
Kocham cię, chomiczku! {{"Chomiczku" is the diminutive form of "chomik" ("hamster") in vocative. Can be used as a term of endearment like "honey", "baby", "darling."}} әйтелеше
Kocham cię, chomiczku! {{"Chomiczku" is the diminutive form of "chomik" ("hamster") in vocative. Can be used as a term of endearment like "honey", "baby", "darling."}}
[
pl
]
Co za miły wieczór spędzony z tobą! әйтелеше
Co za miły wieczór spędzony z tobą!
[
pl
]
cutie pie әйтелеше
cutie pie
[
en
]
농탕치다 әйтелеше
농탕치다
[
ko
]
Dzięki za miłą rozmowę. әйтелеше
Dzięki za miłą rozmowę.
[
pl
]
Czym się zajmujesz? әйтелеше
Czym się zajmujesz?
[
pl
]
Chodzisz z kimś na stałe? әйтелеше
Chodzisz z kimś na stałe?
[
pl
]
Ale jesteś zabawny! әйтелеше
Ale jesteś zabawny!
[
pl
]
nęcąco әйтелеше
nęcąco
[
pl
]
Często tu przychodzisz? әйтелеше
Często tu przychodzisz?
[
pl
]
Co robisz, aby się zabawić? әйтелеше
Co robisz, aby się zabawić?
[
pl
]
Zatańczymy? әйтелеше
Zatańczymy?
[
pl
]
Taka praca chyba jest ciekawa. әйтелеше
Taka praca chyba jest ciekawa.
[
pl
]
Czy chodzisz z kimś na stałe? әйтелеше
Czy chodzisz z kimś na stałe?
[
pl
]
Mogę postawić ci drinka? әйтелеше
Mogę postawić ci drinka?
[
pl
]
dziewczyna z temperamentem әйтелеше
dziewczyna z temperamentem
[
pl
]
Mogę kupić pani drinka? әйтелеше
Mogę kupić pani drinka?
[
pl
]
Czy zobaczymy się ponownie? әйтелеше
Czy zobaczymy się ponownie?
[
pl
]
Może kiedyś zjemy coś razem w restauracji? әйтелеше
Może kiedyś zjemy coś razem w restauracji?
[
pl
]
Chcesz teraz wyjść? әйтелеше
Chcesz teraz wyjść?
[
pl
]
To czas moich wakacji. әйтелеше
To czas moich wakacji.
[
pl
]
Kocham Ciebie, mój kotku. {Dodajesz barw memu życiu!} әйтелеше
Kocham Ciebie, mój kotku. {Dodajesz barw memu życiu!}
[
pl
]
Kocham cię, albo jednak nie. әйтелеше
Kocham cię, albo jednak nie.
[
pl
]
Jesteś piękną kobietą. әйтелеше
Jesteś piękną kobietą.
[
pl
]
Może kiedyś wybierzemy się na kawę? әйтелеше
Może kiedyś wybierzemy się na kawę?
[
pl
]
Co mają nam podać? әйтелеше
Co mają nam podać?
[
pl
]
Kotku! Przytulam cię mocno i całuję za uszkiem. әйтелеше
Kotku! Przytulam cię mocno i całuję za uszkiem.
[
pl
]
Potrzebuję cię, ponieważ cię kocham. әйтелеше
Potrzebuję cię, ponieważ cię kocham.
[
pl
]
Cieszę się, że dzisiejszy wieczór spędzam tutaj. әйтелеше
Cieszę się, że dzisiejszy wieczór spędzam tutaj.
[
pl
]
Za tę kolejkę drinków ja zapłacę. әйтелеше
Za tę kolejkę drinków ja zapłacę.
[
pl
]
Chciałbym ci, Zuzanno, zaproponować spotkanie, wieczorową porą w piątek. әйтелеше
Chciałbym ci, Zuzanno, zaproponować spotkanie, wieczorową porą w piątek.
[
pl
]
Miło cię widzieć әйтелеше
Miło cię widzieć
[
pl
]
Chciałbym zjeść z tobą kolację w blasku świec. (Pisząc list lub notatkę do tej osoby, należy napisać "... z Tobą kolację ...") әйтелеше
Chciałbym zjeść z tobą kolację w blasku świec. (Pisząc list lub notatkę do tej osoby, należy napisać "... z Tobą kolację ...")
[
pl
]
Chłopak czule pocałował piękną nieznajomą. әйтелеше
Chłopak czule pocałował piękną nieznajomą.
[
pl
]
Twoje włosy są takie jaśniutkie. әйтелеше
Twoje włosy są takie jaśniutkie.
[
pl
]
Uśmiecham się wciąż do ciebie, a ty i tak tego nie dostrzegasz! әйтелеше
Uśmiecham się wciąż do ciebie, a ty i tak tego nie dostrzegasz!
[
pl
]
Nie masz szans u niej. To dziewczyna z temperamentem, a ty jesteś jak śpiący misio. (= niedźwiadek) әйтелеше
Nie masz szans u niej. To dziewczyna z temperamentem, a ty jesteś jak śpiący misio. (= niedźwiadek)
[
pl
]
Anno! Strach cię obleciał? Chodź ze mną do mnie na górę. әйтелеше
Anno! Strach cię obleciał? Chodź ze mną do mnie na górę.
[
pl
]
(Życzę ci / wam / im) Szczęśliwych walentynek. әйтелеше
(Życzę ci / wam / im) Szczęśliwych walentynek.
[
pl
]
podwalać się әйтелеше
podwalać się
[
pl
]
On kupił jej bukiet kwiatów jako wyraz swojej miłości. әйтелеше
On kupił jej bukiet kwiatów jako wyraz swojej miłości.
[
pl
]
Wolę zostać w domu. әйтелеше
Wolę zostać w domu.
[
pl
]
Muszę przyznać, że to całkiem ładna pupa. әйтелеше
Muszę przyznać, że to całkiem ładna pupa.
[
pl
]
Widzimy się dzisiaj wieczorem w klubie? әйтелеше
Widzimy się dzisiaj wieczorem w klubie?
[
pl
]
(kończąc uczuciowy, tęskny, miłosny list, można napisać) Twój na zawsze, Henryk. әйтелеше
(kończąc uczuciowy, tęskny, miłosny list, można napisać) Twój na zawsze, Henryk.
[
pl
]
Czy chcesz poznać tę dziewczynę pod zegarem, czy tamtą w czerwonym berecie? әйтелеше
Czy chcesz poznać tę dziewczynę pod zegarem, czy tamtą w czerwonym berecie?
[
pl
]
Chyba oszalałam! Ponętne usta Mariana przyciągają mnie jak magnes. әйтелеше
Chyba oszalałam! Ponętne usta Mariana przyciągają mnie jak magnes.
[
pl
]
Olek chciał usłać życie Agaty płatkami róż. әйтелеше
Olek chciał usłać życie Agaty płatkami róż.
[
pl
]
Mężczyźni są zazdrośni. {Korekta: BYWAJĄ bardzo zazdrośni} әйтелеше
Mężczyźni są zazdrośni. {Korekta: BYWAJĄ bardzo zazdrośni}
[
pl
]
Anno, strach cię obleciał? Chodź ze mną do sypialni! әйтелеше
Anno, strach cię obleciał? Chodź ze mną do sypialni!
[
pl
]
Koleżanki mi mówią, że sekstelefon to idealna praca dla kogoś z takim głosem (jak mój). әйтелеше
Koleżanki mi mówią, że sekstelefon to idealna praca dla kogoś z takim głosem (jak mój).
[
pl
]
Ta sytuacja była przypadkowa. әйтелеше
Ta sytuacja była przypadkowa.
[
pl
]
Pisałem do niej listy miłosne әйтелеше
Pisałem do niej listy miłosne
[
pl
]
Jeśli masz ochotę, to możemy skoczyć na szybkie bara-bara. әйтелеше
Jeśli masz ochotę, to możemy skoczyć na szybkie bara-bara.
[
pl
]
[Jak ty mogłeś] roztargać włosy [te] dziewczynie(!) әйтелеше
[Jak ty mogłeś] roztargać włosy [te] dziewczynie(!)
[
pl
]
Widząc ich oboje, ogarnia mnie przemożna zazdrość, bo skrycie ją kocham. әйтелеше
Widząc ich oboje, ogarnia mnie przemożna zazdrość, bo skrycie ją kocham.
[
pl
]
Dzieci były niegrzeczne, lecz nie ma to znaczenia, bo mamy nerwy ze stali. әйтелеше
Dzieci były niegrzeczne, lecz nie ma to znaczenia, bo mamy nerwy ze stali.
[
pl
]
Zagadam do niej әйтелеше
Zagadam do niej
[
pl
]
Ona kompletnie oszalała na jego punkcie. әйтелеше
Ona kompletnie oszalała na jego punkcie.
[
pl
]
Nie wykluczam kontynuowania znajomości. әйтелеше
Nie wykluczam kontynuowania znajomości.
[
pl
]