Меню
Эзләү
Pronounce
Татар теле
Deutsch
English
Español
Français
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Русский
Türkçe
汉语
العربية
Български
Bosanski
Català
Čeština
Dansk
Ελληνικά
Euskara
پارسی
Suomi
客家语
עברית
हिन्दी
Hrvatski
Magyar
Հայերեն
Bahasa Indonesia
한국어
Kurdî / كوردی
Latviešu
Norsk
ਪੰਜਾਬੀ
Română
Slovenčina
Српски / Srpski
Svenska
ไทย
Українська
Tiếng Việt
粵文
Үз исемегез астында керү
Телләр
Юлкүрсәткечләр
Категорияләр
Вакыйгалар
Кулланучылар
Блог
Сүз эзләү
Телләр
Әйтелешләр
Алман > Инглиз
Алман > Испан
Алман > Итальян
Алман > Португал
Алман > Урыс
Алман > Француз
Алман > Япон
Инглиз > Алман
Инглиз > Испан
Инглиз > Итальян
Инглиз > Португал
Инглиз > Урыс
Инглиз > Француз
Инглиз > Япон
Испан > Алман
Испан > Инглиз
Испан > Итальян
Испан > Португал
Испан > Урыс
Испан > Француз
Испан > Япон
Итальян > Алман
Итальян > Инглиз
Итальян > Испан
Итальян > Португал
Итальян > Урыс
Итальян > Француз
Итальян > Япон
Португал > Алман
Португал > Инглиз
Португал > Испан
Португал > Итальян
Португал > Урыс
Португал > Француз
Португал > Япон
Урыс > Алман
Урыс > Инглиз
Урыс > Испан
Урыс > Итальян
Урыс > Португал
Урыс > Француз
Урыс > Япон
Француз > Алман
Француз > Инглиз
Француз > Испан
Француз > Итальян
Француз > Португал
Француз > Урыс
Француз > Япон
Япон > Алман
Япон > Инглиз
Япон > Испан
Япон > Итальян
Япон > Португал
Япон > Урыс
Япон > Француз
Эзләү
Категория:
proverb
proverb - әйтелешләргә язылу
235 Категориягә кергән сүзләр "
proverb
".
Урнаштыру тәртибе
дата буенча
танылганлык буенча
алфавит тәртибендә
saw әйтелеше
saw
[
en
]
冰冻三尺,非一日之寒 әйтелеше
冰冻三尺,非一日之寒
[
zh
]
Divide et impera әйтелеше
Divide et impera
[
la
]
to err is human әйтелеше
to err is human
[
en
]
冰凍三尺,非一日之寒 әйтелеше
冰凍三尺,非一日之寒
[
zh
]
Cudze chwalicie, a swego nie znacie әйтелеше
Cudze chwalicie, a swego nie znacie
[
pl
]
飛ぶ鳥を落とす әйтелеше
飛ぶ鳥を落とす
[
ja
]
Waste not, want not. әйтелеше
Waste not, want not.
[
en
]
Mądry Polak po szkodzie әйтелеше
Mądry Polak po szkodzie
[
pl
]
不經一事,不長一智 әйтелеше
不經一事,不長一智
[
zh
]
当たって砕けろ әйтелеше
当たって砕けろ
[
ja
]
Homo homini lupus est. әйтелеше
Homo homini lupus est.
[
la
]
出る杭は打たれる әйтелеше
出る杭は打たれる
[
ja
]
虎は死して皮を残す әйтелеше
虎は死して皮を残す
[
ja
]
brevity is the soul of wit әйтелеше
brevity is the soul of wit
[
en
]
lengyel magyar két jóbarát әйтелеше
lengyel magyar két jóbarát
[
hu
]
好きこそ物の上手なれ әйтелеше
好きこそ物の上手なれ
[
ja
]
it's an ill wind әйтелеше
it's an ill wind
[
en
]
鶴は千年亀は万年 әйтелеше
鶴は千年亀は万年
[
ja
]
朱に交われば赤くなる әйтелеше
朱に交われば赤くなる
[
ja
]
無用の長物 әйтелеше
無用の長物
[
ja
]
雨降って地固まる әйтелеше
雨降って地固まる
[
ja
]
泣き面に蜂 әйтелеше
泣き面に蜂
[
ja
]
子を持って知る親の恩 әйтелеше
子を持って知る親の恩
[
ja
]
河豚は食いたし命は惜しし әйтелеше
河豚は食いたし命は惜しし
[
ja
]
喉元過ぎれば熱さを忘れる әйтелеше
喉元過ぎれば熱さを忘れる
[
ja
]
虎の威を借る狐 әйтелеше
虎の威を借る狐
[
ja
]
藪から棒 әйтелеше
藪から棒
[
ja
]
一押し二金三男 әйтелеше
一押し二金三男
[
ja
]
con hư tại mẹ әйтелеше
con hư tại mẹ
[
vi
]
遠くの親戚より近くの他人 әйтелеше
遠くの親戚より近くの他人
[
ja
]
金持ち喧嘩せず әйтелеше
金持ち喧嘩せず
[
ja
]
Lepszy rydz niż nic әйтелеше
Lepszy rydz niż nic
[
pl
]
怠け者の節句働き әйтелеше
怠け者の節句働き
[
ja
]
年寄りの冷や水 әйтелеше
年寄りの冷や水
[
ja
]
風前の灯し火 әйтелеше
風前の灯し火
[
ja
]
烏の行水 әйтелеше
烏の行水
[
ja
]
逃がした魚は大きい әйтелеше
逃がした魚は大きい
[
ja
]
火のないところに煙は立たぬ әйтелеше
火のないところに煙は立たぬ
[
ja
]
豚に念仏猫に経 әйтелеше
豚に念仏猫に経
[
ja
]
L'appétit vient en mangeant әйтелеше
L'appétit vient en mangeant
[
fr
]
無い袖は振れない әйтелеше
無い袖は振れない
[
ja
]
山椒は小粒でもぴりりと辛い әйтелеше
山椒は小粒でもぴりりと辛い
[
ja
]
据え膳食わぬは男の恥 әйтелеше
据え膳食わぬは男の恥
[
ja
]
所変われば品変わる әйтелеше
所変われば品変わる
[
ja
]
鹿を指して馬と為す әйтелеше
鹿を指して馬と為す
[
ja
]
芋の煮えたも御存じない әйтелеше
芋の煮えたも御存じない
[
ja
]
桃栗三年柿八年 әйтелеше
桃栗三年柿八年
[
ja
]
後足で砂を掛ける әйтелеше
後足で砂を掛ける
[
ja
]
似たもの夫婦 әйтелеше
似たもの夫婦
[
ja
]
石の上にも三年 әйтелеше
石の上にも三年
[
ja
]
てこでも動かない әйтелеше
てこでも動かない
[
ja
]
一富士二鷹三茄子 әйтелеше
一富士二鷹三茄子
[
ja
]
前門の虎後門の狼 әйтелеше
前門の虎後門の狼
[
ja
]
cha nào con nấy әйтелеше
cha nào con nấy
[
vi
]
never say die әйтелеше
never say die
[
en
]
根も葉もない әйтелеше
根も葉もない
[
ja
]
二度あることは三度ある әйтелеше
二度あることは三度ある
[
ja
]
Знание -- сила әйтелеше
Знание -- сила
[
ru
]
駆けつけ三杯 әйтелеше
駆けつけ三杯
[
ja
]
据え膳食わぬは男の恥 (すえぜんくわぬはおとこのはじ) әйтелеше
据え膳食わぬは男の恥 (すえぜんくわぬはおとこのはじ)
[
ja
]
雨夜の月 әйтелеше
雨夜の月
[
ja
]
草木も眠る丑三つ時 әйтелеше
草木も眠る丑三つ時
[
ja
]
箸にも棒にもかからない әйтелеше
箸にも棒にもかからない
[
ja
]
蒔かぬ種は生えぬ әйтелеше
蒔かぬ種は生えぬ
[
ja
]
牡丹に唐獅子 әйтелеше
牡丹に唐獅子
[
ja
]
憎まれっ子世に憚る әйтелеше
憎まれっ子世に憚る
[
ja
]
初心忘るべからず әйтелеше
初心忘るべからず
[
ja
]
暖簾に腕押し әйтелеше
暖簾に腕押し
[
ja
]
شتر در خواب بیند پنبه دانه әйтелеше
شتر در خواب بیند پنبه دانه
[
fa
]
Gość w dom, Bóg w dom әйтелеше
Gość w dom, Bóg w dom
[
pl
]
波に千鳥 әйтелеше
波に千鳥
[
ja
]
泥中の蓮 әйтелеше
泥中の蓮
[
ja
]
急がば回れ әйтелеше
急がば回れ
[
ja
]
火中の栗を拾う әйтелеше
火中の栗を拾う
[
ja
]
uczył Marcin Marcina әйтелеше
uczył Marcin Marcina
[
pl
]
花より団子 әйтелеше
花より団子
[
ja
]
竹に虎 әйтелеше
竹に虎
[
ja
]
Nieszczęścia chodzą parami әйтелеше
Nieszczęścia chodzą parami
[
pl
]
まな板の鯉 әйтелеше
まな板の鯉
[
ja
]
負け犬の遠吠え әйтелеше
負け犬の遠吠え
[
ja
]
Nie samym chlebem człowiek żyje әйтелеше
Nie samym chlebem człowiek żyje
[
pl
]
善は急げ әйтелеше
善は急げ
[
ja
]
Lepiej późno, niż wcale әйтелеше
Lepiej późno, niż wcale
[
pl
]
命あっての物種 әйтелеше
命あっての物種
[
ja
]
青雲の志 әйтелеше
青雲の志
[
ja
]
mèo khen mèo dài đuôi әйтелеше
mèo khen mèo dài đuôi
[
vi
]
蛇の道は蛇 әйтелеше
蛇の道は蛇
[
ja
]
אין כל חדש תחת השמש әйтелеше
אין כל חדש תחת השמש
[
he
]
Oort lett nich vun Oort. әйтелеше
Oort lett nich vun Oort.
[
nds
]
焼け野の雉子夜の鶴 әйтелеше
焼け野の雉子夜の鶴
[
ja
]
失敗は成功のもと әйтелеше
失敗は成功のもと
[
ja
]
seanfhacal әйтелеше
seanfhacal
[
gd
]
目白押し әйтелеше
目白押し
[
ja
]
Trafił swój na swego әйтелеше
Trafił swój na swego
[
pl
]
木を見て森を見ず әйтелеше
木を見て森を見ず
[
ja
]
君子危うきに近寄らず әйтелеше
君子危うきに近寄らず
[
ja
]
鶏群の一鶴 әйтелеше
鶏群の一鶴
[
ja
]
Jak Kuba Bogu, tak Bóg Kubie әйтелеше
Jak Kuba Bogu, tak Bóg Kubie
[
pl
]
Bez pracy, nie ma kołaczy. әйтелеше
Bez pracy, nie ma kołaczy.
[
pl
]
1
2
3
Алдагысы