Кулланучы:

duscha

Кулланучы турында белешмә, ул яздырган сүзләр.
Дата Сүз Мәгълүмат
22/09/2016
Wo möchten Sie nach dem Abschluss arbeiten? әйтелеше
Wo möchten Sie nach dem Abschluss arbeiten? [de] slin ныкы (неке)
22/09/2016
Wo haben Sie das Schulpraktikum absolviert? әйтелеше
Wo haben Sie das Schulpraktikum absolviert? [de] Mantata ныкы (неке)
22/09/2016
Welche Berufsperspektiven eröffnet die Beherrschung der deutschen Sprache? әйтелеше
Welche Berufsperspektiven eröffnet die Beherrschung der deutschen Sprache? [de] Yumeki ныкы (неке)
22/09/2016
Welche Vorteile hat der Lehrerberuf? әйтелеше
Welche Vorteile hat der Lehrerberuf? [de] Mantata ныкы (неке)
22/09/2016
Welche Besonderheiten hat der Lehrerberuf? әйтелеше
Welche Besonderheiten hat der Lehrerberuf? [de] Synchron ныкы (неке)
22/09/2016
Warum haben Sie den Lehrerberuf gewählt? Was gefällt Ihnen an diesem Beruf? әйтелеше
Warum haben Sie den Lehrerberuf gewählt? Was gefällt Ihnen an diesem Beruf? [de] Godiva25 ныкы (неке)
26/01/2016
auf dem Damm sein әйтелеше
auf dem Damm sein [de] Bartleby ныкы (неке)
26/01/2016
wie ein Blitz aus heiterem Himmel әйтелеше
wie ein Blitz aus heiterem Himmel [de] Bartleby ныкы (неке)
26/01/2016
wie vom Blitz getroffen әйтелеше
wie vom Blitz getroffen [de] Bartleby ныкы (неке)
26/01/2016
jemandem bleibt die Luft weg әйтелеше
jemandem bleibt die Luft weg [de] Bartleby ныкы (неке)
26/01/2016
sein blaues Wunder erleben әйтелеше
sein blaues Wunder erleben [de] celadon123 ныкы (неке)
26/01/2016
große Augen machen әйтелеше
große Augen machen [de] independentgentleman ныкы (неке)
26/01/2016
jemandem fallen die Augen zu әйтелеше
jemandem fallen die Augen zu [de] Bartleby ныкы (неке)
26/01/2016
mit etwas hinter dem Berg halten әйтелеше
mit etwas hinter dem Berg halten [de] Bartleby ныкы (неке)
26/01/2016
Hehl aus etwas machen әйтелеше
Hehl aus etwas machen [de] Bartleby ныкы (неке)
26/01/2016
etwas unter den Teppich kehren әйтелеше
etwas unter den Teppich kehren [de] Bartleby ныкы (неке)
26/01/2016
die Katze aus dem Sack lassen әйтелеше
die Katze aus dem Sack lassen [de] Bartleby ныкы (неке)
26/01/2016
aus dem Nähkästchen plaudern әйтелеше
aus dem Nähkästchen plaudern [de] Bartleby ныкы (неке)
26/01/2016
jemandem aufs Haar gleichen әйтелеше
jemandem aufs Haar gleichen [de] Bartleby ныкы (неке)
26/01/2016
jemandem wie ein Ei gleichen әйтелеше
jemandem wie ein Ei gleichen [de] Bartleby ныкы (неке)
26/01/2016
wie ein Storch im Salat sein әйтелеше
wie ein Storch im Salat sein [de] Bartleby ныкы (неке)
26/01/2016
wie eine Vogelscheuche әйтелеше
wie eine Vogelscheuche [de] Bartleby ныкы (неке)
26/01/2016
in Schale sein әйтелеше
in Schale sein [de] Bartleby ныкы (неке)
26/01/2016
wie aus dem Ei geschält sein әйтелеше
wie aus dem Ei geschält sein [de] Bartleby ныкы (неке)
26/01/2016
jemanden im Stich lassen әйтелеше
jemanden im Stich lassen [de] Bartleby ныкы (неке)
26/01/2016
dagegen ist kein Kraut gewachsen әйтелеше
dagegen ist kein Kraut gewachsen [de] Bartleby ныкы (неке)
26/01/2016
Das macht das Kraut nicht fett. әйтелеше
Das macht das Kraut nicht fett. [de] Bartleby ныкы (неке)
26/01/2016
jemandem einen Bärendienst erweisen әйтелеше
jemandem einen Bärendienst erweisen [de] Bartleby ныкы (неке)
26/01/2016
jemandem eine Brücke bauen әйтелеше
jemandem eine Brücke bauen [de] Bartleby ныкы (неке)
26/01/2016
sich für jemanden ins Zeug legen әйтелеше
sich für jemanden ins Zeug legen [de] Bartleby ныкы (неке)