Меню
Эзләү
Pronounce
Татар теле
Deutsch
English
Español
Français
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Русский
Türkçe
汉语
العربية
Български
Bosanski
Català
Čeština
Dansk
Ελληνικά
Euskara
پارسی
Suomi
客家语
עברית
हिन्दी
Hrvatski
Magyar
Հայերեն
Bahasa Indonesia
한국어
Kurdî / كوردی
Latviešu
Norsk
ਪੰਜਾਬੀ
Română
Slovenčina
Српски / Srpski
Svenska
ไทย
Українська
Tiếng Việt
粵文
Үз исемегез астында керү
Телләр
Юлкүрсәткечләр
Категорияләр
Вакыйгалар
Кулланучылар
Блог
Сүз эзләү
Телләр
Әйтелешләр
Алман > Инглиз
Алман > Испан
Алман > Итальян
Алман > Португал
Алман > Урыс
Алман > Француз
Алман > Япон
Инглиз > Алман
Инглиз > Испан
Инглиз > Итальян
Инглиз > Португал
Инглиз > Урыс
Инглиз > Француз
Инглиз > Япон
Испан > Алман
Испан > Инглиз
Испан > Итальян
Испан > Португал
Испан > Урыс
Испан > Француз
Испан > Япон
Итальян > Алман
Итальян > Инглиз
Итальян > Испан
Итальян > Португал
Итальян > Урыс
Итальян > Француз
Итальян > Япон
Португал > Алман
Португал > Инглиз
Португал > Испан
Португал > Итальян
Португал > Урыс
Португал > Француз
Португал > Япон
Урыс > Алман
Урыс > Инглиз
Урыс > Испан
Урыс > Итальян
Урыс > Португал
Урыс > Француз
Урыс > Япон
Француз > Алман
Француз > Инглиз
Француз > Испан
Француз > Итальян
Француз > Португал
Француз > Урыс
Француз > Япон
Япон > Алман
Япон > Инглиз
Япон > Испан
Япон > Итальян
Япон > Португал
Япон > Урыс
Япон > Француз
Эзләү
Категория:
expression
expression - әйтелешләргә язылу
2.896 Категориягә кергән сүзләр "
expression
".
Урнаштыру тәртибе
дата буенча
танылганлык буенча
алфавит тәртибендә
翔んでる әйтелеше
翔んでる
[
ja
]
gdzie popadnie әйтелеше
gdzie popadnie
[
pl
]
Hacer aguas әйтелеше
Hacer aguas
[
es
]
ile się da әйтелеше
ile się da
[
pl
]
A niech cię diabli wezmą! әйтелеше
A niech cię diabli wezmą!
[
pl
]
rozdzieranie szat әйтелеше
rozdzieranie szat
[
pl
]
z zimną krwią әйтелеше
z zimną krwią
[
pl
]
Nic tu dodać, nic ująć. әйтелеше
Nic tu dodać, nic ująć.
[
pl
]
co to jest әйтелеше
co to jest
[
pl
]
Czas leczy wszystkie rany әйтелеше
Czas leczy wszystkie rany
[
pl
]
rok za rokiem әйтелеше
rok za rokiem
[
pl
]
wziąć w łeb әйтелеше
wziąć w łeb
[
pl
]
zawracać gitarę әйтелеше
zawracać gitarę
[
pl
]
zawracać komuś dupę әйтелеше
zawracać komuś dupę
[
pl
]
po dzień dzisiejszy әйтелеше
po dzień dzisiejszy
[
pl
]
потёмкинская деревня әйтелеше
потёмкинская деревня
[
ru
]
przepędzić na cztery wiatry әйтелеше
przepędzić na cztery wiatry
[
pl
]
اظہار әйтелеше
اظہار
[
ur
]
wyjść za mąż әйтелеше
wyjść za mąż
[
pl
]
nie na darmo әйтелеше
nie na darmo
[
pl
]
mieć gorącą krew әйтелеше
mieć gorącą krew
[
pl
]
powinęła się noga әйтелеше
powinęła się noga
[
pl
]
przy forsie әйтелеше
przy forsie
[
pl
]
ocalić swą skórę әйтелеше
ocalić swą skórę
[
pl
]
站在 әйтелеше
站在
[
zh
]
bez opamiętania әйтелеше
bez opamiętania
[
pl
]
widać jak na dłoni(, że ...) әйтелеше
widać jak na dłoni(, że ...)
[
pl
]
cream of the crop әйтелеше
cream of the crop
[
en
]
patrzeć przez palce na әйтелеше
patrzeć przez palce na
[
pl
]
你追我趕 әйтелеше
你追我趕
[
zh
]
mieć cykora әйтелеше
mieć cykora
[
pl
]
tyle o ile әйтелеше
tyle o ile
[
pl
]
Co było, minęło әйтелеше
Co było, minęło
[
pl
]
mieć gołębie serce әйтелеше
mieć gołębie serce
[
pl
]
Kłamstwo ma krótkie nogi әйтелеше
Kłamstwo ma krótkie nogi
[
pl
]
być życiowo przegranym әйтелеше
być życiowo przegranym
[
pl
]
woła o pomstę do nieba әйтелеше
woła o pomstę do nieba
[
pl
]
zakochany po uszy әйтелеше
zakochany po uszy
[
pl
]
podłożyć komuś świnię әйтелеше
podłożyć komuś świnię
[
pl
]
przeginać pałę әйтелеше
przeginać pałę
[
pl
]
puścić z torbami әйтелеше
puścić z torbami
[
pl
]
wykorzystać kogoś әйтелеше
wykorzystać kogoś
[
pl
]
zapalić się do czegoś әйтелеше
zapalić się do czegoś
[
pl
]
odprawić kogoś z kwitkiem әйтелеше
odprawić kogoś z kwitkiem
[
pl
]
głos wołającego na puszczy әйтелеше
głos wołającego na puszczy
[
pl
]
po dobroci әйтелеше
po dobroci
[
pl
]
Każdy orze jak może әйтелеше
Każdy orze jak może
[
pl
]
być cieniem samego siebie әйтелеше
być cieniem samego siebie
[
pl
]
leszegi az állát әйтелеше
leszegi az állát
[
hu
]
mieć wszystko w nosie әйтелеше
mieć wszystko w nosie
[
pl
]
mieć życie i przykrycie әйтелеше
mieć życie i przykrycie
[
pl
]
w załączeniu әйтелеше
w załączeniu
[
pl
]
wychodzić z mody әйтелеше
wychodzić z mody
[
pl
]
w miarę upływu czasu әйтелеше
w miarę upływu czasu
[
pl
]
cicho jak makiem zasiał әйтелеше
cicho jak makiem zasiał
[
pl
]
alles an allem әйтелеше
alles an allem
[
lb
]
spaść/spadać na cztery łapy әйтелеше
spaść/spadać na cztery łapy
[
pl
]
Czy jest pan wolny? әйтелеше
Czy jest pan wolny?
[
pl
]
mieć urwanie głowy әйтелеше
mieć urwanie głowy
[
pl
]
zbić wagę әйтелеше
zbić wagę
[
pl
]
基本中の基本 әйтелеше
基本中の基本
[
ja
]
jeden jedyny әйтелеше
jeden jedyny
[
pl
]
nie mieć za grosz rozumu әйтелеше
nie mieć za grosz rozumu
[
pl
]
Z góry (Pani/Panu) dziękuję әйтелеше
Z góry (Pani/Panu) dziękuję
[
pl
]
przypiąć łatkę әйтелеше
przypiąć łatkę
[
pl
]
policzyć się z kimś әйтелеше
policzyć się z kimś
[
pl
]
dajee alt әйтелеше
dajee alt
[
lb
]
dostać kręćka әйтелеше
dostać kręćka
[
pl
]
בְּתוּלָה әйтелеше
בְּתוּלָה
[
he
]
w gościnie әйтелеше
w gościnie
[
pl
]
migać się od pracy әйтелеше
migać się od pracy
[
pl
]
što drugo әйтелеше
što drugo
[
hr
]
zbić z tropu әйтелеше
zbić z tropu
[
pl
]
zrywać boki әйтелеше
zrywać boki
[
pl
]
na jedno kopyto әйтелеше
na jedno kopyto
[
pl
]
dać nura әйтелеше
dać nura
[
pl
]
saddle up әйтелеше
saddle up
[
en
]
z ojca na syna әйтелеше
z ojca na syna
[
pl
]
börtönbe juttat әйтелеше
börtönbe juttat
[
hu
]
zdrowy jak rydz әйтелеше
zdrowy jak rydz
[
pl
]
postawić kogoś na nogi әйтелеше
postawić kogoś na nogi
[
pl
]
z reguły әйтелеше
z reguły
[
pl
]
Szczęść Boże! әйтелеше
Szczęść Boże!
[
pl
]
mieć złote serce әйтелеше
mieć złote serce
[
pl
]
z poważną miną әйтелеше
z poważną miną
[
pl
]
有勇无谋 әйтелеше
有勇无谋
[
zh
]
typ spod ciemnej gwiazdy әйтелеше
typ spod ciemnej gwiazdy
[
pl
]
z całym szacunkiem әйтелеше
z całym szacunkiem
[
pl
]
w ryzach әйтелеше
w ryzach
[
pl
]
wydawać lekką ręką әйтелеше
wydawać lekką ręką
[
pl
]
youni әйтелеше
youni
[
ja
]
w błoto әйтелеше
w błoto
[
pl
]
botrányt csap әйтелеше
botrányt csap
[
hu
]
Bądź zdrów әйтелеше
Bądź zdrów
[
pl
]
Nic dodać, nic ująć. әйтелеше
Nic dodać, nic ująć.
[
pl
]
Jeszcze tego brakowało! әйтелеше
Jeszcze tego brakowało!
[
pl
]
Z byka spadłeś? әйтелеше
Z byka spadłeś?
[
pl
]
na moich oczach әйтелеше
na moich oczach
[
pl
]
szczerzyć zęby әйтелеше
szczerzyć zęby
[
pl
]
etničko čišćenje әйтелеше
etničko čišćenje
[
hr
]
Элгәресе
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Алдагысы